有奖纠错
| 划词

El vertido del vino manchó toda la mesa.

酒洒出来,整张桌子都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.

小孩子弄脏

评价该例句:好评差评指正

Las suciedad y las hojas han enturbiado el agua de la piscina.

脏东西和树叶弄脏了游泳池里水。

评价该例句:好评差评指正

Tenía las manos llenas de chocolate y me ensució la camisa.

她双手都沾了巧克力我衬弄脏了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗, 国情, 国庆, 国人, 国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Vaya, la alfombra está hecha un asco.

把地毯都弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa.

你们会弄脏鞋子和衣服。

评价该例句:好评差评指正
线

Su inserción sin manchar el resto de la pasta blanca es todo un desafío.

要在不弄脏白色浆糊其他部分的情况下加入条纹是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正
100女人的活对话系列

Te lo presté hace un par de días y tú lo manchaste. Fíjate bien.

这是我几天前给你的手帕,是你把它弄脏的,你自己好好看看。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Es decir... ¿que su señor padre teme mancharse si pone los pies aquí?

“这就是说… … 你那位尊贵的父亲是怕踏进我的家门弄脏他的脚了。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero si no tenéis, podéis poner un platito debajo de la taza para no manchar el microondas.

但是果你们没有皮筋和烘焙纸就在杯子底下垫一盘子,以免弄脏微波炉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hago un puntito y ese puntito simplemente como que lo difumina un poco y de ahí lo aplico.

我上了一小点,这小点只是把它弄脏了一点,然后我从那里开始涂。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Mas a pesar de ello el contador público cuidaba mucho de su calzado, evitándole arañazos y sucios contactos.

然而,尽管此,这公共会计员却十分小心他的靴子,避免它被刮破和弄脏

评价该例句:好评差评指正
十二故事

Los francos suizos con que le pagaron eran tan nuevos que temió mancharse los dedos con la tinta fresca.

拿到手的瑞士法郎都是崭新的,拉萨拉甚至担心上面新鲜的墨迹会把手指弄脏

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estás quieta, no manches, tititita, pues eso, ¿no?

你仍然,不要弄脏,titita,好吧,对吧?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ven, tú lo ensuciaste, tú lo limpias.

来吧,你弄脏了它,你把它清理干净。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi amigo me dijo: " No, no manches" .

我的朋友告诉我:“不,不要弄脏。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Que se escribía y que te manchaba las manos, cuando escribías mucho te manchaba las manos ¿No?

它是写的,它弄脏了你的手,当你写了很多东西时,它弄脏了你的手,对吧?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Si quiere limpiarse los zapatos debe recurrir a un bolero, que se los va a bolear en un santiamén.

果你想清洁你的鞋子,你必须求助于波莱罗,它会在一瞬间将它们弄脏

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y sí le dije: " ah, no manches, creo que sí va haber pedo, güey" .

我确实告诉他:“啊,别弄脏,我想他会放屁,伙计。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Caillou le contó cómo había estropeado la muñeca y lo ha asustado que estaba de pensarlo furiosos que se pondrían con él.

小Caillou跟妈妈说了怎样把洋娃娃弄脏了,他害怕大家都跟他发火气。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hubo que hacer un montón de papeleo, os lo puedo asegurar, con tantos muggles que vieron los trozos que habían dejado atrás...

我可以告诉你,就像古老的马格造纸,把马格人弄脏了的麻布再造成干净的纸一样。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡No! ¡No podéis ir al jardín! Lo acabo de regar y hay mucho barro allí. Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa.

不行!你们不能去花园!我刚浇完花,那有很多泥。你们会把鞋子和衣服弄脏的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Revolví en la taza sin ensuciar nada, receta para esposo, sin ensuciar nada, lo metí en el congelador y a la hora lo saqué yo.

在杯子里把这些搅拌一下,什么都不会弄脏,给丈夫们用的菜谱,什么都不会弄脏,然后把它放进冰箱,一小时后拿出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que la tostada pudiese dar una vuelta completa y no estamparse ensuciando el suelo, la mesa debería tener más de 2,5 metros de alto.

为了让吐司完全转一圈,不弄脏地板,桌子应该至少高于2.5米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉, 果实, 果树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接