有奖纠错
| 划词

Es el avión más ruidoso en el que he viajado.

我坐过的最的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

污染的城内,那宽广的公园静宜人的去处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encandecer, encandelar, encandelillar, encandiladera, encandilado, encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Los ruidos fuertes, el fuego y el color rojo.

嘈杂的噪音、火和红色。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

可是今晚, 这儿只有一片嘈杂

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Muchas veces fueron despertados por el tráfago de los muertos.

他们常常被死者掀起的嘈杂声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Al cabo de un rato se oyeron voces en la calle. Voces nerviosas.

不一会儿就听到街上传来了声音,很嘈杂

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A veces oía ruidos, pasos, voces en la escalera.

有时候楼梯处会传来嘈杂声,脚步声,人语声。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La bulla de las criadas, que andaban persiguiendo un pollo entre los sembrados, llenó el patio.

女仆们在菜地里追逐一只小公鸡,嘈杂声响彻了整个庭院。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un ferrocarril de gritos pasó corriendo.

嘈杂的乐器声和怪叫声像一列震耳欲聋的火车继续在奔

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Esa noche, durante la cena, el exasperante zumbido de la cantaleta había derrotado al rumor de la lluvia.

那天晚上吃晚饭的时候,那恼人的唠叨声又盖住了嘈杂的雨声。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un ferrocarril de gritos pasó corriendo, atravesó los túneles de todos los oídos y siguió corriendo...

一阵嘈杂的乐器声和怪叫声响起,像是一列隆隆的火车开进了隧道,闹个不停。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Al principio emitía un pequeño zumbido, pero el sonido fue creciendo, hasta convertirse en un molesto sonido metálico.

一开始只是发出很小的嗡嗡声,但声音越来越大,知道变成金属撞击的嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
Note in Spanish Beginners

Sí, Madrid es una ciudad muy ruidosa.

是的,马德里是一个非常嘈杂的城市。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los estorninos, sin miedo, siguen pasando con un rumor que el latido de mi corazón ahoga, sobre el cielo rosa.

那些椋鸟却毫不理会,在玫瑰色的天空继续飞行。我的猛烈的心跳甚至盖过了鸟儿们嘈杂的叫声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月的一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼梯的脚步也更加急促了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Conversaron despacio, ajenos al denso rumor de establo que los iba cercando a medida que los comensales ocupaban las otras mesas.

他们边吃边聊。随着食客越来越多,旁边的桌子坐满了,周围充满了羊圈一样嘈杂的谈话声,但他们并没有受到干扰。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La agitación se oía cada vez más cerca. El rechinar de las botas sobre el suelo, las voces fuertes repartiendo objetivos.

外面的嘈杂声越来越近。军靴在地上咔咔作响,一个有力的嗓音在分配着任务。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y levántese vuesa merced agora, para recebir a don Gregorio; que me parece que anda la gente alborotada, y ya debe de estar en casa.

您赶快起来接待格雷戈里奥吧,外面人声嘈杂,我估计他们已经到了。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pues que estaba yo ahí tan tranquila preparando unos ejercicios para clase y de repente oí un ruido ahí como como en la puerta de mi casa.

我在那儿安静地准备课上的练习,突然我听到一阵嘈杂声,好像在我家门口。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El cristal de una pequeña ventana que daba a un patio interior estaba roto, y podía oírse el aleteo nervioso y hostil de palomas al otro lado.

靠中庭花园的小窗子玻璃破了,焦躁的鸽子在屋外的嘈杂声,在厨房里听得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Me dirijo a usted en nombre de Manuel, mi vecino, quien ha venido sufriendo las consecuencias de las frecuentes y ruidosas fiestas que celebran nuestros vecinos.

我代表我的邻居曼努埃尔写信给你,他一直在忍受我们邻居庆祝的频繁而嘈杂的聚会的后果。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y que si yo escuchaba solamente el silencio, era porque aún no estaba acostumbrado al silencio; tal vez porque mi cabeza venía llena de ruidos y de voces.

如果说我听到的只是一片寂静,那是因为我还不习惯于寂静;也许是我头脑中还充满着喧嗣和各种嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encapotadura, encapotamiento, encapotar, encapotarse, encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接