有奖纠错
| 划词

Bautizó a la niña con el nombre de Ana.

他给女孩起安娜。

评价该例句:好评差评指正

Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.

按该年的记录,死亡,有491妇女。

评价该例句:好评差评指正

De los 18 estudiantes que recibieron becas, 12 eran mujeres.

这18获得奖学金的学生,12女性。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.

爱沙尼亚议会有101员,目前有18妇女。

评价该例句:好评差评指正

También forma parte de la campaña una serie televisiva titulada “Padres”.

一个“父亲”的电视连续剧也是这项运动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以商务为主导的“创造你的品牌”运动,将有助于向青年推广企业精神。

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Justicia, de un total de 146 funcionarios de categorías superiores, 22 son mujeres.

司法部的146高级官员,有22女性。

评价该例句:好评差评指正

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项“地下经济的妇女:别关注帮佣工”的研究。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en marcha en toda la organización un sistema denominado WebBuy.

世界卫生组织(卫生组织)已推出一个全组织范围的系统,WebBuy(网络购买)。

评价该例句:好评差评指正

Para procesar los datos de las encuestas sobre precios, el Banco de Desarrollo Africano utiliza un programa informático propio llamado SEMPER.

至于价格调查,非洲开发银行正使用自己SEMPER的软件来处理。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto comprende dos partes: un plan multimedia denominado “Quién hace qué.nl” y un estudio titulado “Padres que trabajan, hombres que cuidan”.

该项目分为两部分:一个“Who does what.nl”的多媒体项目和一项题为“工作的父亲、会照顾的男”。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a la enseñanza profesional secundaria, se procede en la actualidad a la ejecución de un proyecto de la Unión Europea titulado "EU-VET".

等职业教育方面,正实施一个“EU-VET”的欧盟项目。

评价该例句:好评差评指正

Dos Oficiales de Protocolo, un funcionario de categoría P-2 y un funcionario de contratación nacional (justificación del puesto autorizado y del nuevo puesto).

礼宾干事、其1P-2职等、另1本国干事(重新说明核定员额的理由/新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas se describen en un documento titulado “Cronología de evaluación de riesgos de la OSSI”, que la secretaría remitió a la Junta.

上述情况已载列一份“内部监督事务厅风险评估大事记”的文件,秘书处已将该文件提交给审计委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se creó este sistema, hace 20 años, no se tenía la intención de que fuese en modo alguno discriminatorio por razón del sexo.

这个制度学学位分配办法”,约二十年前订立,当时完全无意歧视任何性别。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria se imparte en las dos secciones, Campus A y Campus B, de la única institución de enseñanza secundaria de Anguila, Albena Lake-Hodge Comprehensive School.

安圭拉只有一个学教育机构,Albena Lake-Hodge综合学校,下分两个校舍(A和B校舍)。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(“蕨花”)为年轻举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

评价该例句:好评差评指正

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

南斯拉夫社会主义联邦共和国的国家已终止存并已被五个平等的继承国继承,其没有一个国家继续具有该国的法资格。

评价该例句:好评差评指正

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos países, especialmente a nivel municipal, aplican el “sistema de tarjetas de evaluación de los ciudadanos”, un sistema de supervisión y rendición pública de cuentas que utilizan los ciudadanos12.

此外,许多国家尤其是市一级目前实行“市民报告卡制度”的做法,这是一种以市民为基础的监督与公共问责制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


knock-out, knut, koala, kobold, kodak, kohl, koiné, kola, koljoz, kolné,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Una que se llama arabidopsis thaliana, por ejemplo.

比如一种名为拟南芥的植物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.

他们并未入侵该地区,但却在这建立了名为Ampurias的殖民地,以便保持贸易联系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son como unos gorros que acaban en punta y se llaman capirotes.

这些尖尖的帽子名为capirote。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un tipo de calabaza que existe en Guatemala que se llama ayote.

在危地马拉有一种名为ayote的南瓜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Acá tengo partes, son fotos de un vídeo mío que se llama Aceita.

的是我的一部分作品,它们是我名为《Aceita》的视频中的截图。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.

在城周围出现了新的定居点,名为卡萨兰卡。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

La nueva Medina, llamada Habús, se proyectó como un barrio moderno en un estilo neuromauritano.

新的麦地那名为,被规划为一个具有新毛塔尼亚风格的现代街区。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su primer álbum de estudio fue lanzado en 2018 y se tituló Mantra.

他第一张正式专辑于2018年发行,名为Mantra。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

罗马人在名为马翠的曼萨纳雷河岸建了一座村庄。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los azúcares de frutas muy maduras atraen microorganismos conocidos como levaduras.

熟透的水果的糖分吸引来一些名为酵母的微生物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células ciliadas sobrecargadas pueden crear unas moléculas llamadas especies reactivas de oxígeno.

超负荷的毛细胞会产生名为活性氧的分子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Columbia no fue el primer intento por darle el nombre de Cristóbal Colón a América.

这并不是第一次试图以克托弗·哥伦的名字给美洲取名为哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mirad, yo tengo una plataforma de contenidos que se llama Libros para Emprendedores.

看,我有一个名为“企业家书籍”的内容平台。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos también un polvo que se llama pepita.

我们还有一种名为pepita的粉末。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta vez era una gran cúpula que se llamaría Regina Mártyrum, o Reina de los Mártires.

这次要画在一个大圆顶上,名为“Regina Mártyrum”,或“殉道者的圣母”。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La parada donde tenés que bajarte para acceder a la Alhambra se llama Alhambra Generalife 2.

你必须在名为 Alhambra Generalife 2的站台下车,这样才能进入阿尔罕拉宫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si está en Tailandia, una serpiente mítica llamada Naga sustituye al dragón.

如果是在泰国,一条名为娜迦的神话蛇取代了龙的位置。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros, que en honor a un pueblito portugués llamado Cuba, pero es poco probable.

还有人说是为了纪念一个名为古巴的葡萄牙小,但这种可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, ¡cómo le van a poner a este señor el nombre de " glotón" !

拜托,怎么能给这位先生起名为“glotón”!

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El joven arquitecto que se hizo cargo de la monumental empresa era un desconocido llamado Antoni Gaudí.

这位肩负伟大使命的年轻建筑师本来默默无闻,名为安东尼奥·高迪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kuwaití, kv., kvas, kw., kwas, kwh., Kyoto, l, la, la Antártida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接