Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
 平之路的联合国代表参加了联合国关于
平之路的联合国代表参加了联合国关于





 可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。




 的运动提供了启发和参考,比如哥伦比亚的革命武装力量和秘鲁的光辉
的运动提供了启发和参考,比如哥伦比亚的革命武装力量和秘鲁的光辉 朵,卷曲的蕨类植物挤满了树妖的泡泡。
朵,卷曲的蕨类植物挤满了树妖的泡泡。

 尔和维多利亚岛带来的所有乐趣。
尔和维多利亚岛带来的所有乐趣。 向玛丽拉解释道,“但戴安娜和我正在读一本非常宏伟的书,里面有一条情人之
向玛丽拉解释道,“但戴安娜和我正在读一本非常宏伟的书,里面有一条情人之 ,当
,当



