有奖纠错
| 划词

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界的人。

评价该例句:好评差评指正

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo cree que con un control adecuado del pastoreo y del tráfico rodado fuera de las carreteras, los plazos de recuperación naturales en estas zonas deberían ser mucho más cortos.

小组相信,当控制放牧和路外车辆活动,这些区域的自然恢复间会短得多。

评价该例句:好评差评指正

En otra respuesta se subraya que en una determinada forma de transporte podrían surgir problemas a la hora de decidir si el Instrumento es aplicable o no; esta forma de transporte es la de la carga para transbordo rodado en que las mercancías son muchas veces artículos voluminosos o especializados, como transformadores, calderas y grandes naves de recreo.

在一份答复中强调,在用或不用文,一种特定运输形式可能产生问题,意指一次性运输,常与诸如变压器、锅炉、游艇等大型或专用器材有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y entonces un blanco y negro rodado en 65 milímetros digital.

所以就是65毫米数字化的黑白胶片电影

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y del que hace poco se ha rodado una película.

最近还拍摄了一部关于它的电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Desde entonces, han rodado tres cintas juntos, la última, 'Isla Perdida', que llega este viernes a los cines.

从那时起, 他们一起拍摄了三部电影,最新的《Isla Perdida》将于本周五映。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Dime, ¿no ves aquel caballero que hacia nosotros viene, sobre un caballo rucio rodado, que trae puesto en la cabeza un yelmo de oro?

“你说,你没看见那们走来的骑士,骑着一匹花斑灰马还戴着金头盔吗?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" La habitación de al lado" es singular en la carrera de Pedro Almodóvar no sólo por haberse rodado en inglés.

《隔壁的房德罗·阿莫多瓦的职业生涯中是独一无二的,不仅因为它是用英语拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Rodada en el corazón de este certamen en el que el director, Alberto Rodríguez, recibe el premio a su trayectoria.

拍摄于本次比赛的核心,导演阿尔贝托·罗德里格斯 (Alberto Rodríguez) 因职业生涯获奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una temporada que se ha rodado en la isla de La Palma.

拉帕尔马岛拍摄的一季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Rodada entre Madrid y Nueva York, se presenta en Venecia en sección oficial, llegará a los cines en octubre rodeada como mínimo de un halo de elegancia y expectación.

该片马德里和纽约之拍摄威尼斯的官方部分映,将于十月影院映, 至少会被优雅和期待的光环所包围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

" Armamos un equipo muy homogéneo y eso fue lo que nos salvó" Testimonios como el suyo, lo escrito, lo rodado, hacen que esta historia no quede en el olvido.

们组建了一支非常团结的团队, 这拯救了们。 ”像你这样的证词、所写的、所拍摄 意味着这故事不会被忘记。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Rodada en francés, llega después de que l a rechazaran en Cannes por las acusaciones de abuso sexual de su hija adoptiva, desestimadas por la justicia, y por la que han protestado varias personas.

这部影片是用法语拍摄的, 此前她因对养女的性虐待指控而戛纳电影节被拒绝,并被法院驳回, 并引起了一些人的抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ha rodado lento y ha quedado décimoquinto.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Pues la novedad de este caso es precisamente eso, que han rodado por primera vez cabezas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y allí se ha rodado el cortometraje " Aunque es de noche" .

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Entonces Ramón, dos años después de destaparse esta irregularidad, han rodado cabezas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Rodada entre Belvitge y Cornellá en solo seis semanas, un entorno protagonista en la película.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Versátil, Weaver también es productora y arriesga: en nuestro país ha rodado con Rodrigo Cortés y Bayona.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Astros en la suma la calina, se activará el nivel uno para quitar el tráfico rodado en la ciudad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Rodada en el polo norte, con temperaturas que llegaron a los 40 grados bajo cero y protagonizada por dos zorros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Rodada entre Madrid, Marbella, Bruselas y Hong Kong en una carrera frenética para sobrevivir en un mundo de alianzas y corrupción.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A sus 87 años, el director apunta a que podría ser su última obra, la única que ha rodado completamente en francés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接