有奖纠错
| 划词

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

圣诞节团聚是家庭的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido la cúpula de la empresa.

企业的领导召开

评价该例句:好评差评指正

La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.

大国民议第一次

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión debe seguir reuniéndose anualmente en la capital de uno de sus Estados miembros.

小组委员应继续一一度某一成员国的首都举行

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.

甚至无法开讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员通常每举行为期五个工作日的

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的苏格兰表明了们如何能够兑现们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.

选举方面,选举技术委员继续经常

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机污染物的库存情况。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo podrá prever en su reglamento un procedimiento que le permita decidir determinados asuntos sin reunirse.

理事其议事规则中规定无需举行议即就特定问题作出决定的程序。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Especial se ha reunido en tres ocasiones.

该工作组已经举行了三次

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.

独立专家籍此了贝沙族大成员。

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de sección suelen reunirse.

部门经理总是一起

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para seguridad vial se ha reunido dos veces.

到目前,联合国道路安全协作机制已经召开了两次

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, los países de los Cárpatos se han reunido en cinco ocasiones para celebrar negociaciones.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

们今天聚集这里,悼念第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados depositarios del Tratado deberían reunirse para determinar qué función podrían desempeñar para abordar la situación.

《不扩散条约》保存国应该举行,以确定他们处理这类局势方面以发挥什么作用。

评价该例句:好评差评指正

En las últimas semanas me he reunido con ellos en África, y hoy aquí en Nueva York.

过去几个星期非洲和今天纽约,已经同它们进行了

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha reunido pruebas suficientes y congruentes (tanto testimoniales como documentales) que apuntan a numerosos sospechosos (51).

委员收集指认许多(51名)涉嫌人的充分和前后一致的材料(证人证据和书面证据)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Incluso consiguió reunirse con Hasbro, pero no porsperó.

她甚至成功约见孩之宝公司,但是没谈成。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语一册

Anteayer Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos.

前天Luis和Ana必须去和几个朋友聚会

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Un milagro, había reunido de nuevo a los dos enamorados.

这对恋人奇迹般地相聚了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结了七个技巧,能够帮你在争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Quizá reunirse con su mujer e hija era su única oportunidad de redimirse.

也许,与爱人和孩子重逢是拯救自己的唯一机会。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Gamboa retrocedió algunos pasos para reunirse con los otros tenientes.

甘博亚后退几步,重新找到别的中尉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语二册

Anteayer, Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos en un restaurante de la ciudad.

前天,路易斯和安娜要和一些朋友在市里的一家餐馆聚会

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Muy bien, amigos. ¡A reunirse todos!

很好,朋友们。所有人一起

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y después de una pausa algo embarazosa, fueron a reunirse con el resto de la familia.

她们俩别别扭扭地在一起待了一会儿,便和家人一块坐下

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

Le escribí a la biblioteca para preguntarle si podía reunirse conmigo el lunes siguiente a las seis.

我往她在图书馆的地址写了封信,问她能否在接下来的这周一,六点钟,有空我。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para esta fecha había reunido suficientes maderas, tablones y hierros para construir un buen bote, si hubiera sabido cómo.

这么多天来,我到了不少木料和果我会造船,就可以造条小艇了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Está en Formigal, donde un año más vuelven a reunirse meteorólogos de toda España.

在 Formigal,又一年来自西班牙各地的气象学家再次聚会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Allí se han reunido los ministros de Exteriores de los países de la OTAN.

北约国家的外长曾在那里会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

No acudió a la reunión el líder del golpe ni le dejaron reunirse en persona.

政变领导人没有出席会议,也没有允许他亲自会面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Esta mañana se han reunido con la dirección para llegar a un acuerdo, sin éxito.

今天早上,他们与管理层会面达成协议,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.

根据政府代表团的说法,它聚集了 10 万人,根据该组织的说法,聚集了近 20 万人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Díaz Ayuso rechaza reunirse con Pedro Sánchez en Moncloa el viernes como estaba previsto.

迪亚斯·阿尤索拒绝按计划周五在蒙克洛亚会见佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quienes tenían familiares en Estados Unidos viajaban a reunirse con ellos en esas otras ciudades.

那些在美国有亲戚的人则前往其他城市与他们团聚

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月

Javier Milei viaja a Roma la semana próxima para volver a reunirse con Giorgia Meloni.

哈维尔·米莱下周将前往罗马与乔治亚·梅洛尼再次会面

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

Vuelven a reunirse esta tarde las partes, pero es difícil la probabilidad de un acuerdo.

双方今天下午再次会面, 但达成协议的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接