有奖纠错
| 划词

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他人流通更加稳定,正稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益。

评价该例句:好评差评指正

Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.

他们为国民收入立下了汗马功劳

评价该例句:好评差评指正

A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.

侨汇也可以促进金融发展。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la banda confesaron que ya habían introducido clandestinamente otras dos remesas.

网内成员供认说,前,已经走了另外两货物

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国汇款数量很大。

评价该例句:好评差评指正

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国,这些汇款占所有发展援助65%。

评价该例句:好评差评指正

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇货币管理局进行。

评价该例句:好评差评指正

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方发展援助(官援)额两倍。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视一个问题是汇款问题。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍

评价该例句:好评差评指正

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国并未使用正确汇款统计方法

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达国根本就未保有任何汇款数据

评价该例句:好评差评指正

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

一些较大经济体中,侨汇已经成为外汇一个重大来源。

评价该例句:好评差评指正

La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

通过正常渠道侨汇流动取决于金融发展程度。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民汇款对输出国经济贡献也是相当大

评价该例句:好评差评指正

Las remesas que proporcionan ingresos suplementarios a las familias son otro de los beneficios de la migración.

移徙另外好处是汇款,这为庭提供了额外收入。

评价该例句:好评差评指正

Además, el nivel de las remesas es el doble del de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,侨汇数额是官方发展援助(官援)额两倍。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既用于消费也用于教育和住房等投资目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peculiar, peculiaridad, peculiarmente, peculio, pecunia, pecuniariamente, pecuniario, ped-, pedagogía, pedagógicamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Hay otro elemento importante que equilibra un poco la balanza regional y que tiene que ver con las remesas.

还有一个重要的因素平衡了地区局势,这与汇款有关

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Carolina se refiere al dinero que mandan las mujeres a sus países a través de remesas.

卡罗莱纳州指的是女性通过汇款汇往自己国家的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según el Banco Interamericano de Desarrollo, el 2023 los países de América Latina y el Caribe recibieron 155 millones de dólares en remesas.

洲开发银行统计,2023年拉丁洲和加勒比国家收到1.55亿汇款

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合

Con relación a las remesas, el estudio permitirá identificar su destino, su uso en el consumo, la inversión de activos fijos o su integración en la economía.

关于汇款该研究将使确定汇款目的地、消费用途、固定资产投资或融成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合

El Instituto Nacional de Estadística de Honduras y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) iniciaron este jueves el proceso de elaboración y desarrollo de la Encuesta Nacional de Migración y Remesas.

洪都拉斯国家统计局和国际移民组织 (IOM) 本周四开始制定和制定全国移民和汇款调查

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合

La nueva remesa de dinero, fabricada en una imprenta alemana, comenzaría a circular antes de fin de año y muestra la necesidad de papel moneda en el marco de una inflación en aumento.

德国一家印刷厂制造的新钞票将于年底前开始流通,这表明在通货膨胀不断上升的背景下对纸币的需求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合

El estudio estará listo en noviembre y brindará datos actualizados de las dinámicas de movilidad humana y la recepción de remesas en Honduras. El último estudio de migración y remesas de ámbito nacional en Honduras tuvo lugar en 2010.

该研究将于 11 月准备就绪,并将提供有关洪都拉斯人口流动动态和汇款接收的最新数。洪都拉斯上一次关于移民和汇款的全国性研究是在 2010 年进行的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Hay una gran remesa de largos metrajes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Zelenski anima a sus hombres con la promesa de nuevas remesas de ayuda militar occidental.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pedicoj, pedicular, pedículo, pediculosis, pedicuro, pedida, pedido, pedidor, pedigón, pedigree,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接