Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采行动来管理非正
住
(一个优先事项)。
Se ha aprobado una propuesta para hacer una evaluación de los asentamientos improvisados, necesaria para diseñar una estrategia de regularización y un plan de acción, y la Oficina del Primer Ministro ha prometido fondos para desbloquearla.
要拟定正战略和行动计划,就必须对非正
住
作出评估,已为进行此种评估批准了一项提案,总理办公室也承诺为开始这项评估提供资金。
Ello hace posible la realización de negociaciones entre las autoridades públicas, los proveedores de servicios y los habitantes de los barrios de tugurios para desarrollar un plan para el mejoramiento y la regularización de sus asentamientos.
这样做,使得公共当局、服务提供人和贫民窟居民能够进行谈判,以确定一项改善他们居住
并使其正
计划。
Las tres funciones básicas de la Asociación Latinoamericana de Integración son la promoción y regularización del comercio recíproco, la complementación económica y el desarrollo de las acciones de cooperación económica que coadyuven a la ampliación de los mercados.
拉丁美洲一体协会
三项基本任务包括:促进及管理互惠贸易、经济互补及发展旨在扩展市场
经济合作行动。
Una importante conclusión a que se llegó en este diálogo fue que el mejoramiento in-situ debe ser la norma, mediante la regularización de los asentamientos no estructurados y la provisión de seguridad de la tenencia, evitando los desalojos forzados.
这次对话一个重要结论是,就地改进应当是通过使非正式
居
正
以及提供安居来做到
准则,而强行驱逐则应该避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。