有奖纠错
| 划词

Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.

个记者将会直接主席。

评价该例句:好评差评指正

La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.

外交部将会和一位南美总统会晤

评价该例句:好评差评指正

La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.

实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.

针对涉及苏丹和正义与平等运动的事件了26名证人。

评价该例句:好评差评指正

El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.

小组还了正义与平等运动和苏丹的代表。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.

不过,其中人通过电话进行

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI no pudieron entrevistar al soldado porque se le había repatriado.

督厅调查人员无法同该士兵,因为他已经被遣返回国了。

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a más de 900 candidatos.

对900多名候选人进行

评价该例句:好评差评指正

También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.

他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se entrevistó con personas que habían sido víctimas de detenciones secretas.

委员会见到了被秘密拘留的人。

评价该例句:好评差评指正

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

评价该例句:好评差评指正

También se ha terminado de preseleccionar y entrevistar a los candidatos a puestos de categoría D-2.

对D-2职等的申请已经完成筛选,面试也已完成。

评价该例句:好评差评指正

Durante la misión se entrevistó a funcionarios gubernamentales, testigos, representantes de organizaciones no gubernamentales y otras personas.

执行任务过程中了政府官员、证人、非政府组织代表和其他人士。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.

督厅调查人员同该士兵进行了,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.

督厅的调查人员同该士兵进行了,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。

评价该例句:好评差评指正

En la prisión de Kobar en Jartúm, la Comisión entrevistó a una serie de detenidos en esas condiciones.

委员会曾在喀土穆的科巴尔狱与一些这类被拘留者

评价该例句:好评差评指正

También entró en contacto con más de 100 grupos y particulares y entrevistó a más de 50 expertos.

办公室与100多个团体和个人进行了接触,了50多名专家。

评价该例句:好评差评指正

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.

督厅的调查人员同该士兵进行,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

访爱德华多•马丁内斯。你是救援队的一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ayer en el podcast de Jordi entrevistaron a una mosca que gana más dinero que tú.

昨天乔迪的播客访了一只比你赚的还多的苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¡Pues, fatal! He perdido el tren y, claro, he llegado tarde. Y no me han querido entrevistar.

咳,糟透了!我误了地铁,自然也就迟到了。面试我了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Su empleadora nos cuenta que ha tenido que entrevistar a muchas candidatas.

她的雇主告诉我,她面试许多候选人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María Camila la entrevistó en Cúcuta, donde estaba refugiada.

玛丽亚·卡米拉在库库塔对她进行访,当时她在那里避难。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entrevistaron a adolescentes que decían Obvio, sí esto no nos sorprende.

访了一些青少年,些青少年说:“当然,没什么好惊讶的。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y me tocó pues entrevistar a algunos chavos, sus testimonios.

所以我访一些孩子,了解的证词。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Felipe, que es cineasta, la trató de entrevistar decenas de veces y nunca se dejó.

身为电影制片人的费利佩曾数十次尝试访她,但她从未停止过。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El que habla es Alejandro Guerrero, uno de los colegas que Vania entrevistó para esta historia.

演讲者是亚历杭德罗·格雷罗 (Alejandro Guerrero),是瓦尼亚为访的同事之一。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso contó David en Radio France Internationale, donde nos entrevistaban por nuestro disco Eco de sombras .

大卫在法国国际广播电台讲述了件事,当时我正在接受访, 谈论我的专辑《阴影回声》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entrevistado hace cuatro años por el director ganador de un Óscar Errol Morris, Le Carré murió en 2020.

四年前接受奥斯卡获奖导演埃罗尔·莫里斯访时,勒卡雷于 2020 年去世。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Dice que es porque la memoria le falla, pero yo intuyo que hay algo más. Por eso, quiero entrevistarlo.

是因为记性好,但我感觉还有别的原因。就是为什么我想访

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con el viejo Damián, entrevisto una tarde, hace muchos años, yo había fabricado, sin proponérmelo, una suerte de ídolo; la versión de Tabares lo destrozaba.

多年前一天下午我同老达米安谈话之后,由自主地塑造了某种偶像,塔巴雷斯的说法把它打得粉碎。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quise confirmarlo con el propio Julio, que se había unido a la conversación por videollamada cuando entrevisté a Diana y a su mamá.

我想向胡里奥人确认一点,当我访戴安娜和她的母亲时, 通过视频通话加入了对话。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ésta es una periodista de las tantas que los entrevistó esos días: Es súper difícil hacer esta pregunta, pero cuesta entender a alguien.

是那些日子访的众多记者之一:问个问题超级难,但很难理解任何人。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Alrededor de esas fechas, un profesor en Tucson entrevistó a personas acerca de sus hábitos alimenticios, luego examinó sus contenedores de basura para ver qué desechaban.

最近,图森的一位教授访了人的饮食习惯,然后检查的垃圾桶,看看都丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se entrevistó con dirigentes y revolucionarios de todo el mundo; y fue un actor clave en la invasión del Bahía de Cochinos y la Crisis de los Misiles.

和全世界的领导人、革命家会面,在入侵猪猡湾和导弹危机中都扮演了重要角色。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, con Laura es curioso porque yo conocí su podcast, luego ella me entrevistó en su podcast y luego nos encontramos por casualidad en una cafetería.

嗯,对 Laura 来说, 很奇怪,因为我遇到了她的播客,然后她在她的播客上访了我, 然后我在一家咖啡店偶然相遇。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ya os podréis imaginar que, a veces, cuando los periodistas me entrevistan, no me hacen pensar nada.

可以想象,有时候,当记者访我时会让我思考。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo podía compartir con los cubanos que yo estaba entrevistando porque yo les decía que yo era cubano.

我可以与古巴人分享我正在访的事情,因为我告诉我是古巴人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接