有奖纠错
| 划词

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他一人讲了.

评价该例句:好评差评指正

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的位朋友。

评价该例句:好评差评指正

En la conversación nos citó ese problema.

谈话中他对我们提起过题.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que cambiar del tema de la conversación .

我们必须更换谈话的主题。

评价该例句:好评差评指正

En la biblioteca no podemos hablar alto.

在图书馆里我们不能高声谈话

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.

他们热烈的谈话一直进行到三更半夜。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎于控制谈话内容。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.

评估团与之谈话的所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。

评价该例句:好评差评指正

Derivé la conversación hacia otro asunto.

我把谈话转向另一件事。

评价该例句:好评差评指正

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心听讲, 别听身旁的人的谈话.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su interlocutor público es una sola persona, por lo general el hombre, esposo o padre.

但它的公开谈话有一人,并且通常是男子、丈夫和父亲。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Comisión había entrevistado principalmente a miembros del Gobierno, de la policía y del ejército.

例如,它的谈话对象主要是政府成员、警方和军队代表。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de muchos de sus interlocutores, el desafío inmediato más importante era mantener el calendario para las elecciones.

评估团与之谈话的很多人都认为维持选举时间表不变是眼下最直接的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.

据报不准在没有证人的情况下同被居留谈话,并且永远有一卫兵在场。

评价该例句:好评差评指正

Como un interlocutor dijo a la Misión: “El instrumento es demasiado frágil y podría romperse fácilmente”.

正如一名谈话告诉调查团说:“这一工具实在太脆弱,很容易就会折断。”

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.

但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas entrevistadas por la Comisión participó en el proceso en la inteligencia de que se respetaría su confidencialidad.

委员会约谈的大多数人得到保密承诺后才参加谈话

评价该例句:好评差评指正

Éste reveló que en una medición de 55 horas de televisión, las mujeres hablaban un 33% del tiempo y los hombres un 67%.

调查显示,55小时内,在电视上谈话的妇女占33%,男子占67%。

评价该例句:好评差评指正

Correspondía a las mujeres sólo el 20% de lo dicho en la televisión, pues sus expresiones eran más breves que las de los hombres.

与此同时,妇女在电视上的谈话时间仅占20%,因为她们的发言比男子要短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语二册

Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.

我们经常去他们,为他们洗漱,打扫布置他们的家,也和他们让他们觉得开心。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.

双方边喝茶边,气氛轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La persona con la que hablas te está haciendo algunos comentarios sobre un partido político.

和你的人正在对一个政党发表意见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un chascarrillo es un chiste corto, una pequeña broma que se hace durante una conversación.

一个chascarillo是一个简短的笑,一个在说的一个小的笑

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuarto lugar, nos encanta la sobremesa.

排在四的是,我们喜欢席间

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.

让我们出现的一些与工作相关的经典问题。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y es que nosotros necesitamos meter baza.

因为我们也要参与到里。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Otra cosa que no tiene sentido es empezar a hablar con la palabra 'pues'.

另一件没有意义的事情就是在使用“pues”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Prolonga la conversación todo lo que puede.

七、他会尽可能延长和你的

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y lo último que tengo se llama " Conscious Conversations" .

最后一样东西,叫做“有意识的”。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Estamos mostrando que no queremos seguir la conversación.

我们在表明,我们不想继续

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和选举委员会的一个朋友进了

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对系列

Tenemos una conversación pendiente Sí, este… Esta tarde, al salir del trabajo.

我们上次的还没结束嗯,这个...这个下午,等我下班的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.

女仆们还在评议着她留下的那些丰富多采的

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Seguía limpiando el mostrador, sin cambiar de lugar, ahora menos atento a la conversación.

一边擦着柜台,一边回答说,对也不如原来那么感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.

何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示可以结束了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La conversación había llegado a densidad excitante.

的刺激味儿越来越浓了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y para qué quiero hablar con ella, si puede saberse, ¿Andrés?

我能知道我为什么要找她吗 安德烈斯?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.

很抱歉刚刚打扰了您和侯爵夫人的,但是您最终会感谢我的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接