有奖纠错
| 划词

Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.

这一次他很宽厚。

评价该例句:好评差评指正

El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.

她当时脸颊红很胆怯。

评价该例句:好评差评指正

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的脸憔悴。

评价该例句:好评差评指正

La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.

总统到机场使这次接待分突出。

评价该例句:好评差评指正

La vi muy encogida en presencia del director.

我看她在班主任面前很胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.

他个子高,在同龄很突出。

评价该例句:好评差评指正

Este traje te hace más gordo.

穿着这身衣服你胖。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.

在需要采取后续行动时,及时转交问题就特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Se muestra distante conmigo.

他对我冷淡。

评价该例句:好评差评指正

La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.

相比以各次系列报告,全球环境基金在本次系列报告中更加突出。

评价该例句:好评差评指正

En estos niveles se comprueba la consolidación de una tendencia ya observada en los informes presentados en años anteriores.

在这方面,从前几年的报告中观察到的趋势更加明

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候比较温和,但有时候却会有毁灭性、情和可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes fue tan imperiosa la necesidad de reformar las Naciones Unidas y, en particular, de revitalizar la Asamblea General.

改革联合国,特别是振兴大会比以任何时候都更加迫切。

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, la cuestión de la responsabilidad de las organizaciones internacionales en el ámbito de los derechos fundamentales parece paradójica.

初看起来,国际组织在各项基本权利方面的责任问题是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas son más apremiantes que nunca a la luz de la amenaza que entraña la adquisición de ese material por grupos terroristas.

鉴于存在恐怖主义分子获取这些材料的威胁,这些措施更为紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes perderán importancia a medida que la interacción entre el personal y los usuarios se vuelva más estrecha en el trabajo cotidiano.

随着图书馆工作员在日常工作中需更为密切地与用户交流,墙壁将那么重要。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.

在会议中,儿童议员就他们自行提出的5个议案进行辩论,他们都认真、成熟和充满智慧。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos son tanto más importantes en el contexto de los esfuerzos de la comunidad internacional por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

在国际社会努力实现《千年发展目标》之际,这种努力就更加重要。

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento de la red subterránea del Dr. Khan ha reforzado la importancia de dichos controles como elemento fundamental para alcanzar ese objetivo.

从发现Khan博士地下网络一事来看,出口管制对于实现核扩散目标益发重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接