有奖纠错
| 划词

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害罪,如盗(第52和第53条)、(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得(第72条)、滥共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3

Se enfrenta a una acusación por prevaricación, fraude y malversación por la gestión de su Gobierno en la adquisición de la desaladora de Escombreras, con un elevado sobrecoste a cuenta de la Comunidad.

他面临搪塞、欺诈和挪用公款指控,因为他政府在收购 Escombreras 海水淡化厂时代表社区付出了额外费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的, 恣意践踏, 恣意掠夺别国的资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接