Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次斗是整个争的转折点.
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
没人能争以及它的一切后果。
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个纪念在争中死亡的英雄的会谈。
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在争里失去父母的孩子。
Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.
那是发生在解放争年代的事情.
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋争的时期。
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在洲历史上有无数因矿产而起的争。
Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.
经历过争的人更知道和平的价值.
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了争的年代.
Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯尼亚争的地记者。
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场争的特点是残酷。
Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今还未医争的创伤。
La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.
争打断了人们的正常活动.
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我们联合国有责任参加打击它们的全球争。
Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.
有些人认为,根本就没有所谓的“争”。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的争所关注不多,但却十分残酷。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多的平民村庄是常严重的争罪。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土争是一个预防性的、公正的和合法的争。
Además, la Sala de Crímenes de Guerra enjuiciará las causas nacionales de crímenes de guerra.
此外,争罪行分庭还将起诉国内的争罪行案件。
Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.
登记在册的争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pongamos fin a esta guerra sin sentido.
结束这场无意义的战争。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴战争遗留的政治、思想遗产,该博物馆是必来之。
Los caprichos, los desastres de la guerra, la tauromaquia y los disparates.
那就是《狂想曲》《战争的灾难》《斗牛》和《愚行》。
¿O en guerras o en cosas terribles a lo largo de la historia?
或是介入历史上其他的战争或暴行?
Es nada menos que una guerra por el control del futuro.
这不过是人人都想得到未来的控制权的战争罢了。
¿Es que no es importante la guerra de los corderos y las flores?
难道羊和花之间的战争不重要?
¿Qué hubiera pasado si la Guerra del Pacífico terminaba distinto?
如果太平洋战争的结局不样,会发生什么?
Vamos, que es un poco de guerra esto.
总之,这应该画的是战争。
Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.
那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、政治家、南美西班牙殖民独立战争的领袖之。他将南美洲南部从西班牙统治中解,西蒙·玻利瓦尔道被誉为美洲的解者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。
¿Por lo de la guerra que mencionó el otro día?
“是因为那天您提到的战争?”
Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.
“咱们还是管他叫奥雷连诺,他将赢得三十二次战争的胜利。”
No el temor de la guerra, yo lo sabía; algo más profundo.
当然不是对战争的畏惧,这点我很清楚,而是某些更深奥的东西。
Pero con los avances médicos de las dos guerras esos temores eran cosas del pasado.
但是两次战争带来的医学进步使这些担心都成了过去。
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达的是,结束持续两个世纪之久的持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚的永久战争。
La guerra debilitó la posición global de la China durante más de un siglo.
这场战争削弱了中国的全球位长达个世纪。
El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.
时光,战争,日常的许多灾难,使她忘记了雷贝卡。
Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.
在不同的战争中,哪些场景有利于胜利。
Para cada hombre, esa justificación es distinta; yo esperaba la guerra inexorable que probaría nuestra fe.
每人的理由各个不同,我期待着那场考验我们信仰的无情的战争。
Ese pequeño lugar no es un centro de mando digno para la defensa del Sistema Solar.
那里不应该成为太阳系防御战争的指挥中心之。”
Nuestra misión es establecer un marco teórico para la guerra espacial.
我们的任务,是要创立个太空战争的理论体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释