En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.
某些方面存在着可以 解的慌乱和
解的慌乱和
 ,
, 样
样 有
有

 千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。
千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 
		 个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago		 吉诃德(上)
吉诃德(上)		 个难以置信的悲惨故事》
个难以置信的悲惨故事》		 
		Inconsciente del ámbito inquietante en que se movía, del insoportable estado de íntima calamidad que provocaba a su paso, Remedios, la bella, trataba a los hombres sin la menor malicia y acababa de trastornarlos con sus inocentes complacencias.
俏姑娘雷麦黛丝由于不知道自己身上有 种引起不安的自然力量,她在场时就会激起男人
种引起不安的自然力量,她在场时就会激起男人 中难以忍受的慌乱感觉,所以她对待
中难以忍受的慌乱感觉,所以她对待 们是没有
们是没有 点虚假的,她的天真热情终于弄得
点虚假的,她的天真热情终于弄得 们神魂颠倒起来。
们神魂颠倒起来。