有奖纠错
| 划词

Dirigía el reino con generosidad.

他统治着这个富饶的王国。

评价该例句:好评差评指正

¿O para ir más allá de las palabras y convertir esta cumbre en un acontecimiento decisivo en el que el mundo entero demuestre que se niega a aceptar la muerte por pobreza en un mundo de riqueza?

还是不仅仅是说说而已,使其次具有突破性的首脑会议,让全世界表明它拒绝接受富饶的世界上贫困亡的原因?

评价该例句:好评差评指正

De esa forma se ayudaría a aliviar las dificultades económicas provocadas por la prohibición impuesta a la explotación maderera, ofrecer a muchos jóvenes oportunidades actuales y futuras de capacitación en materia de rehabilitación de bosques y tierras y, a la vez, demostrar los beneficios económicos, sociales y culturales de una ordenación responsable de la rica —aunque cada vez más reducida y codiciada— base de recursos forestales y minerales.

这种做法会有助于减轻禁止伐木造的经济困难,可以在当前和今多青年人提供林业和土地恢复方面的培训机会,同时证明以负责的方式管理富饶但不断缩小而需求极高的森林和矿产资源,在经济、社会和文化方面都具有益处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.

我坚信在大家努力下,我一定能够实现繁荣和富饶目标。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

在对抗摩尔人全面战争中需要很多钱,他富饶亚洲帝国通商可赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Latinoamérica es un territorio rico, pero muy extenso y difícil de explotar.

拉丁美洲是一片富饶区域,但是地域辽阔,难开发。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Hace que la tierra sea rica.

它使土地富饶

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es en este contexto que en 1518 llegan a Cuba noticias de que, más allá de la recién visitada península de Yucatán, había un reino de enormes riquezas.

在这样背景下,1518年,古巴传来消息称,在刚刚访尤卡坦半岛之外,有一个极富饶王国。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Tanto los Andes como la altiplanicie del Brasil encierran, en su estructura geológica, abundantes recursos minerales, y pueden contarse entre las regiones potencialmente más ricas de la Tierra.

无论是安第斯山脉还是巴西高原,在其地质结构中都含有丰富矿产资源,并且可算作地球上潜在富饶地区之一。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La historia de El Bosque comienza a mediados del siglo pasado cuando una ola de pescadores originarios del estado vecino de Veracruz emigraron allí atraídos por la promesa de un mar productivo.

埃尔博斯克 (El Bosque) 历史始于上个世纪中叶,当时大批来自邻近韦拉克鲁斯州渔民被这片富饶海洋吸引而移居于此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo ello queda reflejado a través de retratos, a través de actividades laborales que se están haciendo en un momento determinado y que nos permiten también elucubrar y, de alguna manera, profundizar en las riquezas del territorio de América.

所有这些都通肖像画,通特定时期进行劳作反映出来,使我刻苦钻研作品,并某种方式深刻地了解美洲土地富饶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenguerengue, tenia, teniasis, teñible, tenida, teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接