有奖纠错
| 划词

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进工作。

评价该例句:好评差评指正

Esta fruta no está en condiciones para ser exportada.

这水果不适于

评价该例句:好评差评指正

La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

该国的铜额已经完成.

评价该例句:好评差评指正

De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.

中国工业品额年年有所增长。

评价该例句:好评差评指正

El conducto salida del gasómetro tenía una fuga.

煤气表管道有一处泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Es un tipo de conservaciones para exportar a Europa.

这是一种欧洲的罐头。

评价该例句:好评差评指正

Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.

我在地铁处偶遇到了一个老朋友.

评价该例句:好评差评指正

Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.

果类包括新鲜的杏子和杏仁。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大的法中包括一条范围很广的规定。

评价该例句:好评差评指正

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其方面正努力保持更大的警惕性。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦系统的法律基础。

评价该例句:好评差评指正

El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.

不过,他明确表示,日本不武器。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对转让武器给他国实行了严格的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

,加工产品只占这类的很小比例。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.

发达国家主宰着技术高端的

评价该例句:好评差评指正

También eran grandes exportadores México, Tailandia, Filipinas, Indonesia y el Uruguay.

墨西哥、泰国、菲律宾、印度尼西亚和乌拉圭也是值得瞩目的国。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.

该部门的收入主要来自虾的

评价该例句:好评差评指正

En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.

在被封锁的情况下,古巴无法向美国任何产品。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅原材料因此无法产生乘数效应。

评价该例句:好评差评指正

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天15至18斤黄金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tosca, toscamente, toscanita, toscano, tosco, tosedera, tosedor, tosegoso, tosemia, toser,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Busco las puertas B pero no las encuentro.

我在找B,但是我没有找到。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Quiere saberlo y, a la vez, no quiere saberlo, ¿verdad?

心里好想问又问不

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Veo los carteles de las puertas C, D, E, recogida de equipajes y salida.

我看到C,D,E标志,行李领取处和

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

推动进稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Ampliaremos la cobertura del seguro de créditos a la exportación.

扩大信用保险覆盖面。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

El 30% de los productos de nuestra empresa se exporta al extranjero.

我司30%商品海外。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Exportamos la mayoría de nuestros productos a Asia. Aquí traigo algunas muestras.

我们大部分产品到亚洲。这里我带来些样品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Aquí me dijeron que los van a vender tres por uno a la salida.

现在他们说要在处以买三价格出售。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando cada cámara se contrae, la válvula en su salida se abre.

当每个心房收缩时,其阀门打开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tengo que buscar una manera de decirlo.

我不得不想个说办法。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ajá, por allá.Okey. ¿Y cómo se hace para salir contigo?

啊,原来在那边啊。好哒,但是怎么样才能和你约

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los españoles nombraron la capital " Puerto Rico" por las riquezas que exportaba.

西班牙人将首都命名为“波多黎各”,因为这里大量财富。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Iracema, a la salida de clases tenemos reunión.

Iracema,我们在教室集合。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero era rudo y bocón y difícil cuando estaba bebido.

可是他酒,就态度粗暴,伤人,性子别扭。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

En la carretera. A la salida del pueblo.

在大路上 镇子

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A esta declaración siguió una larga disputa, pero el señor Bennet se mantuvo firme.

这话,两人便争吵不休;可是班纳特先生说不二,于是又吵起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después de unos cuantos pasos cayó, suplicando por dentro;pero sin decir una sola palabra.

没有几步就跌到。他心里在祈求着,但连个字也没有说来。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

En 2017 las exportaciones al país norteamericano subieron un 15,2 por ciento anual.

2017年,对北美国家每年增长15.2%。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho, por daros a entender que también como vos sé yo arrojar refranes como llovidos.

我这样说,桑乔,是为让你明白我也像你样俏皮话成章。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji no se atrevía a preguntárselo por miedo a complicar el asunto.

这句话罗辑没问,怕节外生枝坏事儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


totear, totém, tótem, totémico, totemismo, totí, totilimundi, totoalizador, totolate, totolear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接