有奖纠错
| 划词

Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.

年前,军国主义发动侵略战争也给洲人民带来了深重灾难。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.

制定代替军国主义发展方案必须委员会不断开展工作。

评价该例句:好评差评指正

El programa de acción del Gobierno de Armenia incluye disposiciones henchidas de militarismo en relación con Nagorno-Karabaj, y los dirigentes armenios hacen declaraciones irresponsables sobre cómo Nagorno-Karabaj jamás será parte de Azerbaiyán.

美尼政府行动计划包括关于纳戈-拉巴赫军国主义条款,同时美尼领导人作出不负责任声明,说纳戈-拉巴赫绝对不可能成为阿塞拜疆部分。

评价该例句:好评差评指正

Los ministros del Gobierno visitan periódicamente el monumento Yasguni para rendir tributo a los criminales de guerra con objeto de inculcar a su pueblo ideas militaristas, pese a las firmes protestas y oposición de los países de Asia.

日本内阁部长们不顾洲各国人民强烈抗议和反对,定期拜访“靖国神社”,朝拜战犯,用军国主义思想激励日本人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

La gente le hace adecuaciones para protestar en contra de la guerra, del militarismo y en favor de la paz, de la crueldad, de la guerra en cualquier época y en cualquier lugar del mundo.

人们对其进行改议战争、军国主义倡导和平、反对残是在世界任何时代、任何角落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接