有奖纠错
| 划词

Algunas Partes señalaron efectos adversos en sus recursos hídricos, con disminuciones de hasta el 30% debido a los mayores niveles de evaporación, a la escasez de agua y la sequía, y a un incremento de la demanda de agua para el riego (por ejemplo, la Argentina y Zimbabwe).

缔约方表明,蒸发率提高,缺和干旱,以及灌溉,其响将使它们的资源的减少达30%(如阿根廷、津巴布韦)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Empecemos por señalar que el agua se acumula sobre todo en los océanos y si viene el calor del sol la evapora y la sube por los aires es necesario que el viento empuje el vapor tierra adentro.

首先,水主要积蓄洋中,太阳照射会使蒸发,上升到空气中,需要风能把水蒸气滞留地球里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Aunque este pantano de Sau se encuentra hoy al 21 % de su capacidad, un punto por encima de como estaba hace un año, preocupa que las altas temperaturas evaporen el agua y esto pueda afectar a su calidad.

尽管秀水库容量为 21%,比一年高出一个百分点,但人们担心高温会使蒸发, 从而影响水质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接