La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.
Maiolo士注意到,《民法典》允许一夫
妻。
Debería conceder la máxima protección a las mujeres que, después de la entrada en vigor del nuevo Código y por respeto de la tradición, contraigan una unión polígama siendo así que ésta carecerá en lo sucesivo de efectos jurídicos.
从新《个人和家庭法》生效时刻起,缔约国就应为提供更大
保护,并在一夫
妻制式婚姻不再具有任何法律地位
情况下,出于对传统
尊重,不妨达成一夫
妻
结合形式。
La Sra. Ngomo (Gabón), refiriéndose a la práctica de la poligamia, reconoce que puede resultar difícil convencer a los expertos del Comité de que las mujeres del Gabón tienen realmente derecho a elegir y a recurrir al sistema judicial.
Ngoma士(加蓬)在提及一夫
妻
做法时承认,要让委员会专家相信加蓬
真
享有选择权并能求助于法律制度可能很难。
Sin embargo, al Comité le preocupan las consecuencias de los matrimonios polígamos que se contraigan de todos modos con arreglo al derecho consuetudinario, particularmente en lo que respecta a la protección que se ofrecerá en ese caso a la mujer en esas uniones (artículos 3 y 23 del Pacto).
然而,委员会关注,即便如此,依据习惯法,尤其是为上述婚姻下提供
法律保护,则可能形成一夫
妻
结果(《公约》第三和二十三条)。
De conformidad con el artículo 11 de la ley sobre el matrimonio y la familia, no se permite que dos personas contraigan matrimonio si una de ellas ya es parte en otro matrimonio inscrito, o ambas lo son; es decir, no se permite la poligamia.
根据《婚姻与家庭法》第11条,不允许一方是已婚者双方缔结婚约,也就是说,不允许一夫
妻或一妻
夫。
Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.
据南非非政府组织――人民反对虐待
,一夫
妻制通过父权制得到加强,鼓励男子在一夫
妻关系中
支配地位,因此
权力平衡有利于男子,并且不鼓励
就与丈夫
性亲密行为进行谈判和实行控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。