Ces circonstances sont difficiles aux plans logistique et politique.
后勤和政情况是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le simple fait qu'une alternance soit possible et se passe sans tricheries électorales ou assassinats politiques est en soi une bonne nouvelle : ça signifie une certaine maturité démocratique obtenue dans la douleur mais toujours fragile.
但一个简单的事实是,交替是可能的,并且没有选举作弊或政治暗杀的情况下发生,这本身就是个好消息:这意味着
痛苦中实现了某种民主成熟,但仍然脆弱。
Sans compter que le financement public et privé a une intention politique : élections, carrières individuelles ou municipales, resserrement du lien social, voire acculturation des peuples soumis à l'aide d'une monstrueuse industrie du spectacle… exactement comme Hollywood aujourd'hui, en fait !
更不用说没有考虑公共资产和私人资产带有政治意图的情况下,选举、个人或市政职业、社
联系的加强,甚至借助一个庞大的娱乐产业来使人民被同化… … 简直就如同现
的好莱坞一样!
Mais aujourd'hui, la situation a totalement dégénéré, elle s'est aggravée, après que Moqtada Sadr qui est un chef chiite, eh bien, annonce son retrait de la vie politique. Suite à cela, ses partisans ont envahi le palais de la République à Bagdad.
但是今天,情况已经完全恶化,什叶派领袖莫克塔达·萨德尔(Moqtada Sadr) 宣布退出政治生活之后,情况变得更加糟糕。随后,他的追随者入侵了巴格达的共和国宫。