有奖纠错
| 划词

El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.

Al-Ghanem先特)说,由于色列坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人民的为,巴勒斯坦人民的情况是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América, de manera deliberada y terca, siguen aferrados a su posición equivocada y hacen caso omiso de las justas demandas de la comunidad internacional.

美国蓄意而地继续坚持它的错误立场,无视国际社会的公正要求。

评价该例句:好评差评指正

El informe presentado destaca las repercusiones socioeconómicas de las medidas que Israel adopta sin cesar para ampliar sus asentamientos y su muro en la Ribera Occidental de Jordania, los obstáculos a la libertad de circulación y los cierres impuestos por Israel, la destrucción por Israel de las infraestructuras y de la cultura y el mantenimiento de la política israelí de demolición de viviendas.

报告强调色列为扩大其在约旦河西岸的定居点及路障而不断采取的色列强设置的对人身自由的限制和堵截,色列对基础设施和文化的摧毁,色列坚持的拆毁住宅的政策等所产的经济和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酸软, 酸甜的, 酸甜苦辣, 酸甜类水果, 酸痛, 酸味, 酸洗, 酸性, 酸性的, 酸性反应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《以置信的悲惨故事》

De modo que a la abuela se le acabaron las esperanzas de que Eréndira escapara para volver con ella, pero mantuvo su asedio de granito, sin tomar ninguna determinación, hasta el domingo de Pentecostés.

这样来,祖母对于埃伦蒂拉自己逃来重新回她身边的指望落了空,但她仍在坚持她那花岗石般顽固的围困,没有何特别的决定,直圣灵节降临那星期天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


算是, 算术, 算数, 算题, 算学, 算在内, 算账, 算子, , 虽然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接