有奖纠错
| 划词

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有犯罪分子适用严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用是现有适用数据。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地好做法。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.

《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况全面解决法。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

“一般适用国家法律、风俗和传统”这一短语可能是一种法。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el Estatuto de Roma puede aplicarse a actos de terrorismo concretos.

某些情况下,《罗马规约》可以适用于具体恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用范围。

评价该例句:好评差评指正

La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.

《公平竞争法》是一部普遍适用一般法。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.

我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪情况。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se aplica a varios proyectos y programas de la OIT.

这一做法适用于劳工组织一些项目和案。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes estimaron que este criterio sólo debe aplicarse a los recursos efectivos.

一些人认为这种要求只应适用于可利用有效补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.

我们感到自豪是,现这是一个适用于全世界原则。

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用于瑞典法律所有目前相刑法条款。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.

显然这尤其适用于新问题。

评价该例句:好评差评指正

La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是有区别

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.

然而,它不足以转换旨一国境内适用规则。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.

因此重要是限制公约适用范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hacerte un modo " no molestar" , por ejemplo, para cuando estás trabajando.

比如设定工作时适用“勿扰" 模式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Este mismo principio aplica a las consonantes del español.

这个原则同样适用于西班牙语辅音。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, en nuestro caso aquí el español, pero sirve para cualquier otro idioma que queramos aprender.

也就是我们正在学习西班牙语,但是对于其它别的语言也都是适用

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目我们会看到一些有点过时谚语,之后会稍作改编来更好地适用于当下

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Tierra de nadie, un lugar donde no aplicaron la ley estadounidense.

无人区,他们不适用美国法律地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La constitución se aplicaría de igual manera en Puerto Rico que en Kansas.

该宪法在波多黎各适用方式与萨斯州适用方式相同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden preguntarse si algunas de estas descripciones también podrían aplicarse a las religiones establecidas.

您可能想知道其中一些描述是否也适用于既定

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

En los 5000 m para aletas con discapacidad visual.

在 5000 m 中,适用于视障人士鳍片。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con un propósito, impacto positivo en los demás.

带着一个目标, 对他人产生积极影响。 我认为这是一个普遍适用目标, 能引领成功。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero  normalmente es un traje que se utiliza durante varios años y luego se pasa.

但它通常是一套使用了几之后就不再适用套装。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si eres profesor, dinos si este modelo sería posible en tu salón de clases.

如果您是一名师,请告诉我们这种模式是否适用于您课堂。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los mismos principios se aplican a todo el aprendizaje y al desarrollo de funciones cognitivas superiores.

同样原则适用于所有学习和高级认知功能发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

La amnistía implica que se retiren las euroórdenes, las habilitaciones y cualquier medida cautelar o de aplicación de una sentencia.

此次特赦意味着欧元命令、授权以及任何预防措施或刑罚适用都将被撤销。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Algunos de estos países, dice ACNUR, aplican excepciones para la entrada de solicitantes de asilo de forma incoherente o arbitraria.

其中一些国家,联合国难民署表示,对寻求庇护者入境适用不一致或任意例外。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Objetos y figuras es una aplicación para que los niños en edad preescolar conozcan los fundamentos de la geometría jugando y divirtiéndose.

Objetos y figuras是一款适用于学前儿童软件,使孩子们用游戏和娱乐方式来学习基本几何知识。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Más bien, procura encontrar entre todas estas ideas aquellas que puedas personalizar para adaptarlas a tus circunstancias personales y tus propias necesidades.

相反,尽量在所有这些方法中找到那些你可以自己修改,以适用于你个人情况和个人需求。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这适用于生各个领域,从家庭到工作场所, 再到我们人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Y dice el texto que un recurso al Constitucional o una consulta de un juez, no pueden paralizar la aplicación de la amnistía.

案文称,向宪法法院上诉或与法官协商不能使特赦适用陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Algunos de los consejos que damos son válidos también para otros destinos en España, pero la mayoría se refieren específicamente a la capital de España.

其中一些建议也适用于西班牙其他旅游地,但大部分是专门针对这个西班牙首都

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Se ha visto que la cetrería es un método natural que funciona en aeropuertos, donde las palomas intuyen que hay un depredador y cambian de hábitat.

人们已经发现, 猎鹰是一种适用于机场自然方法,鸽子感知到有捕食者并改变栖息地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接