有奖纠错
| 划词

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物

评价该例句:好评差评指正

El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.

赶脚的人用骡子群来货物

评价该例句:好评差评指正

El chófer llevó la mercancía al puerto en el camión.

司机用卡车把货物至港口。

评价该例句:好评差评指正

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物供应几年。

评价该例句:好评差评指正

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须装在干的危险货物下面。

评价该例句:好评差评指正

El muelle está abarrotado de mercancías.

码头上堆满了货物

评价该例句:好评差评指正

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发。

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发商货物配销和贸易两种功

评价该例句:好评差评指正

No podemos almacenar su mercancía gratis.

我们没办法免费储存您的货物

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极输就必须提取货物

评价该例句:好评差评指正

Todo el cargamento de alto valor se introducirá en contenedores.

所有高价值货物都将使用集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

评价该例句:好评差评指正

Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.

在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。

评价该例句:好评差评指正

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。

评价该例句:好评差评指正

El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.

随后将由专门的实验室对所货物进行开箱检查。

评价该例句:好评差评指正

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中输。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rodiota, rodo, rodo-, rodocrosita, rododafne, rododendro, rodofíceas, rodofitas, rodomiel, rodonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Ahora todavía no hemos recibido las mercancías.

现在我们仍然没有收到

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se prohíben importar mercancías desde Marruecos.

禁止从摩洛哥进口

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.

我向您们保证这些在运输中不会遭受任何损害。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.

我保证的付款不会拖欠到7月底。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故

Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.

蒂拉在后面听他们说话, 随便用手指拨弄着一个米袋。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Más bien estarás preparando los productos para vender en el mercado, que abre a las 6 de la mañana.

然而,其实你在准备将要在市场上贩卖的,市场早晨六点开门。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé con gran empeño para transportar todos mis bienes a mi nueva vivienda aunque llovió buena parte del tiempo.

我埋头苦干,把全部搬到新的住地,虽然有时大雨倾盆。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Publicamos políticas para estabilizar el comercio exterior y redujimos en más de la mitad el tiempo empleado en despachos aduaneros.

贸政策,通关时间压缩一半以上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo transportaba personas, sino también comida, vehículos y todo tipo de bienes.

它不仅运送人员,还运送食物、车辆和各种

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, mediante el comercio, ambos obtienen más que si no hubieran intercambiado bienes.

也就是说,通过贸易,双方都比没有交换时获得更多。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La vía marítima es la más económica para transportar bienes a lo largo del planeta.

海上航线是全球运输最经济的路线。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nadie me salió al encuentro. Nadie esperaba la mercancía. Tal vez llegaran más tarde, tal vez no lo hicieran jamás.

没有人出来迎接我。没有人在等候这些。也许他们会晚点儿来,也许永远都不会来。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Por aquí pasan numerosos barcos con las diferentes exportaciones e importaciones que son vitales para el país.

许多船只经过这里,运送对该国至关重要的不同出口和进口

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Cómo cree usted que se transportarán las mercancías dentro de 50 años?

问题(音频):您认为 50 年后将如何运输?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto equivale a solo un 4% de los bienes que entraban a diario en Gaza antes del 7 de octubre.

这仅相当于10月7日之前每天进入加沙的的4%。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando llegó el cargamento, pensé que ya había hecho fortuna; tal fue la alegría que me causó recibirlo.

当这批运抵巴西时,我以为自己发了大财了,真是喜出望

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Sus playas son hermosas y su puerto es un lugar estratégico para la salida de mercancías y entrada de cruceros.

它的海滩美丽,港口是出发和游轮入境的战略要地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A finales de la Edad de Bronce, el queso era un producto estándar en el comercio marítimo a lo largo del Mediterráneo oriental.

在青铜时代晚期,奶酪已经是整个地中海东部海上贸易的常见

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El caso era que los buques llevaban carga de subida, pero bajaban vacíos, mientras que ocurría lo contrario con los pasajeros.

情况是,船载着上去,但空着下来,而乘客的情况则相反。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

De esta forma, otro camión cargado se pone en marcha, listo para satisfacer la enorme demanda anual de 1.600 millones de helados Magnum.

这样,又一辆装满的卡车启程,准备满足每年16亿个梦龙冰淇淋的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roela, roentgen, roer, roete, rogación, rogado, rogante, rogar, rogativa, rogativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接