Parece que esta vez va en serio.
这一回他好象是。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你这样说并非。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位完完全全投身于艺术。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃对话可能也有助于消除误解。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行对话,以加强和平文化。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了工作,以结束军事攻击和反击循环。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷各种复问题,例如权力和财富分配,因此事先要有准备。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理系统宣传应当采取制定电子营销战略。
Teniendo en cuenta el estancamiento observado, se necesita un cambio muy profundo para alcanzar ese objetivo.
鉴于出现停滞状况,只有进行严肃改革,才能实现这一目标。
Durante el período que se examina se efectuó una reforma profunda en el régimen impositivo del Territorio.
在本报告所述期间对领土税制进行了改革。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开一个筹备进程开端。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们为,“保护责任”这一概念应当得到我们考虑。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会审议了广泛其他问责措施。
Por consiguiente, ante todo es esencial eliminar la causa original de la proliferación si verdaderamente deseamos impedirla.
因此,如果我们在不扩散问题上是,我们就必须首先消除扩散根源。
Se argumentó que los países debían sopesar detenidamente los costos y las ventajas.
有人为,各国应权衡所涉及成本和效益。
Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.
新千年第一个十年已过去一半,人们对非洲发展危机再度进行思考。
Así pues, en nuestra opinión, el factor primero y más importante para ese éxito es una planificación institucional seria.
因此,我们为,这种成功首要因素是体制规划。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势讨论中不可避免内容。
Mi séptimo y último punto tiene que ver con la labor de determinación de nuestro programa de trabajo.
第七点也是最后一点,就是要开始解决我们工作计划问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Pero me lo estás diciendo en serio?
但你的吗?
El príncipe bajó a los jardines y, muy serio, empezó a pasar revista.
王子在花中的寻找。
Trabaja duro para escribir tu propia historia.
请你的写下自己的故事。
¿En serio, mujer? ¿Y dices que es nuestra madre?
士,你的?亏你还妈妈呢。
Sí. Esta vez lo decía de verdad.Lo va a intentar.
的,次他的,他会努力的。
De verdad. . . tu primer día de jubilación y te vienes aquí.
你的吗...你退休第一天就又来里。
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果你和某人亲热,不一定你想要一段的关系。
Es algo difícil. ¡Pero yo soy un hombre serio!
一件困难的事。但我一个严肃的人!”
¿Qué dices? ¿En serio? ¡Vaya tela!
你说什么?的吗?我的天啊!
No, no, es en serio. Eres una niñata, Eva.
不, 不, 的. 你个傻孩, Eva.
" Pero vamos a ver, tío... ¿te estás quedando conmigo... o vas en serio? "
“我们走着看吧,伙计… … 你在开玩笑吗?还说你的?”
Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.
向对方表明你在倾听的一种方式。
222. Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
我们想利用次机会向你们保证从今天起我们将快速而的处理您的订单的。
Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.
全家人都大大吃惊地默默盯视着她,可她非常郑重而严肃的样子。
Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.
做的工作意味着尽量减少上下文切换。
¿Y todos los exámenes que he fracasado habiendo estudiado?
而所有我学习过的课程都没通过?
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色渴望被对待的人的颜色。
No, pero tampoco era tan buena como ahora —respondió Ana seriamente—.
“没有,但那时候没有现在么好。”安娜的回答。
Y bueno, hicimos un partido muy serio, un partido que sabíamos que iba a ser de la manera que fuera.
而且,我们踢了一场非常的比赛,一场我们知道会什么结果的比赛。
Era en serio, por supuesto, y Florentino Ariza firmó la orden.
当然,他的,弗洛伦蒂诺·阿里萨签署了订单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释