有奖纠错
| 划词

Todo el mundo está a favor de su opinión.

成他的

评价该例句:好评差评指正

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治, 就等于没有灵魂.

评价该例句:好评差评指正

Estoy en contra de sus palabras.

我反对他的

评价该例句:好评差评指正

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述将载入会议记录。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

《继承法》需有性别平等

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros a que adopten una postura similar.

我们鼓励他人采取同样的

评价该例句:好评差评指正

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

这个受到了若干会者的首肯。

评价该例句:好评差评指正

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

提供有地驳斥宿命论的内容。

评价该例句:好评差评指正

Sus puntos de vista son irreconciliables.

他俩的是不能共存的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países centraron su labor en integrar la perspectiva de género en la salud reproductiva.

一些国着重在生殖保健方面纳入性别

评价该例句:好评差评指正

Por considerarse de interés se agregan dichas consideración a continuación.

下面再次列出这些令人感兴趣的

评价该例句:好评差评指正

Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.

不要忘了宗教领袖代表许多民众的

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种他定义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.

我国代表团随时准备就这些问题表达

评价该例句:好评差评指正

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别分析国预算。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.

Boulet先生(比利时)支持西班牙代表团的

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la opinión de que el OIEA no es un organismo de investigación.

我们同意下述:原子能机构不是一个调查机构。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.

我们同意以下,即安全威胁是相互联系的。

评价该例句:好评差评指正

Señaló, en particular, que dos Estados seguían rechazando esta opinión.

她注意到尤有两个国始终不接受这一

评价该例句:好评差评指正

Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.

这一得到某些发言者和会者的同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例, 援用条约, 援助, , 缘分, 缘故,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

¿Con qué argumentos estás de acuerdo? ¿Con qué argumentos estás en desacuerdo?

你赞同哪种观点?不赞同哪种观点

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Julio no estaba de acuerdo con Pepe.

Julio不赞同Pepe的观点

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un deseo, una opinión, una valoración y una prohibición.

比如表达愿望、观点、评价或是禁令。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.

我很高兴有机会与各位交流自己的观点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Para" también expresa un punto de vista u opinión.

" Para" 可以表达一种观点或意

评价该例句:好评差评指正
热点

Solo se han concretado a dar definiciones, explicaciones u opiniones.

他们只是给出了一些定义,一些解释,一些观点等等。

评价该例句:好评差评指正
作家人

De igual forma, aportó una visión histórica particular con sus ensayos.

同样,他在杂文中贡献了自己特殊的历史观点

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.

许多反对独很赞同这一观点对政治腐败嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No importa qué opinión tengas, lo importante es que practiques español.

你持有怎样的观点不重要,重要的是用它来练习西语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque pueda parecer algo muy obvio, hay mucha gente que no es así.

虽然这个观点可能会觉得很显然,但是很多人并不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?

这种观点是否合理,我是否正在从自己的文化视角来批判某个社会?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–O, quizá, el " Queso Viejo" no sea más que viejos comportamientos –intervino Angela–.

“我不同意你的观点许这个‘旧奶酪’只是一种旧的方式。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Es cierto, Romero. Te voy a dar esto. Te lo voy a conceder.

肯定的说, Romero. 我会给你这结论.我同意你的观点.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podríamos intentar enfocarnos en aprender de los puntos de vista de los demás.

我们可以试图去学习理解其他人的观点

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Expresa tu opinión, puedes hacerlo por escrito, pero te animo a que lo hagas en voz alta, hablando.

表达你的观点,可以写下来,但是建议你大声说出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Según Irving, estos sabios usaron la Biblia para negar la idea de que la Tierra fuera redonda.

根据欧文的说法,这些学用《圣经》来否认地是圆的观点

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas personas no se centran únicamente en cuál será su respuesta y cuándo tendrán la oportunidad de compartirla.

这类人并不只是关注该如何回答,以及该在什么时机分享观点

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, ¿cómo podemos expresar asertivamente nuestra opinión sin quedar mal o sin hacer quedar mal a alguien?

然而我们该如何坚定地表达自己的观点,且不会显得糟糕或让别人感到不适?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En la década de 1960, el psicólogo Hans Eysenck sumó a las ideas de Carl Jung.

在20世纪60年代,心理学家汉斯·艾森克对卡尔·荣格的观点进行了补充。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tengo que decir que también es mi punto de vista, que no todos los españoles duermen la siesta.

我必须声明,这只是我的个人观点,即不是所有的西班牙人都午睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源, 源源本本, 源远流长, 源自, 源自(某地)的, 源自…的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接