有奖纠错
| 划词

Se prohibe pisar el césped.

禁止踩草坪

评价该例句:好评差评指正

Pese a haberla solicitado, la Comisión no ha recibido información actualizada sobre los beneficios en función de los costos que reportaría a las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Nueva York la consolidación del espacio de oficinas en un edificio permanente situado en el jardín norte.

委员会要求提供最新信息,说明在纽约的联合因为办空间并位于北草坪的永久性建筑而获得的成本方面的好处,但未收到此种信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古人, 古生物学, 古生物学家, 古诗, 古书, 古体诗, 古铜色, 古铜色的, 古玩, 古往今来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Ahora bota muy bien sobre la hierba recien cortada.

皮球在弹来弹去了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿La hierba del vecino siempre te parece más verde que la tuya?

邻居的似乎比你家的更绿?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Además, delante hay un jardín con flores y césped.

另外,在房子前面有一个花园,有很多花还有

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Atravesando un césped impecablemente cuidado, ascendió por la pasarela que conducía al centro del lago.

穿过修剪得十分精致的,走一座通向湖中的栈桥。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Allí pasea con tranquilidad, se sienta en la hierba y pasa un rato agradable con los amigos o la familia.

在那里悠闲的散步,坐在,和朋友们或者家人度过一段悠闲的时光。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Virginia dio paseos a caballo por las carreteras, en compañía del duquesito de Cheshire, que se hallaba en Canterville pasando su última semana de vacaciones.

弗吉尼骑她的母驴到处闲逛,由年轻的切斯郡公爵陪伴着,他已经前来坎特维勒别业度过他长假的最后几周。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Llamó mi atención, perdida por las flores de la vereda, un pajarillo lleno de luz, que, sobre el húmedo prado verde, abría sin cesar su preso vuelo policromo.

一只全身发亮的小鸟,转移了我原先投在路边花丛的目光;在湿润的绿色的,它不断地搧动着色彩斑驳的翅膀,不得脱身。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es obligatorio que los perros vayan atados está prohibido pisar la hierba, los dueños deben recoger las cacas de sus perros y los que tienen basura deben usar las papeleras.

规定狗必须用绳子牵引,禁止踏,主人必须捡它们的粪便,垃圾要丢入废纸篓。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

No dejé de mirarla por el rabillo del ojo, y por fin en mi imaginación el vagón Pullman se convirtió en una casita con césped, y con una parra cubriendo el porche.

我不断地用眼角的余光瞟她,最后的注意越出了卧铺车厢,到了一座环绕、门廊有藤蔓攀缘的小住宅。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Terminó encaminándose hacia una zona cubierta de césped y deteniéndose al pie de una estatua que representaba un hombre martilleando la hoja de una espada; se titulaba Convirtamos las espadas en arados.

不知不觉间,他走到了,来到一尊雕塑前,无意中扫了一眼,他看到那是一个男人正在用铁锤砸一柄剑。名叫“铸剑为犁”。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Riéndose por lo bajo, Bill y Charlie posaron las mesas en el césped, una pegada a la otra, y luego, con un toquecito de la varita mágica, Bill volvió a pegar la pata rota e hizo aparecer por arte de magia unos manteles.

比尔和查理放声大笑,把桌子安全地放到,比尔用魔杖轻打了一下,再次把桌腿接,并用魔法不知从哪里变出了桌布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接