有奖纠错
| 划词

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.

支助小组和论坛秘书处将纳入该网络。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入略。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.

应将区域方案纳入本组织的援助框

评价该例句:好评差评指正

Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.

他期待收到更多的答复,供其分析,纳入最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——社会的

评价该例句:好评差评指正

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

美卫生组织将一专题纳入其工作方案有重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约》的原则。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.

专家组已完成其报告,它无意在其中纳入卢旺达的投入。

评价该例句:好评差评指正

Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.

全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫略文件的要内容。

评价该例句:好评差评指正

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

纳入努力能够完成收缴依然在传的武器。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.

联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

评价该例句:好评差评指正

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道义法的相关原则。

评价该例句:好评差评指正

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取行政通知的形式,未纳入国家法律系统。

评价该例句:好评差评指正

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

¿Qué es más difícil para ti incluir en tu rutina diaria?

哪一部分对你来说更难日常?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues ¡hagamos lo posible por incluirle en el mercado laboral y en los puestos de poder!

那就让们尽己所能劳动市场和权力职位吧!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Eso sí, no se llega a integrar nunca al Reino de Navarra.

当然,从未被瓦拉王国的版图。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.

由于二月份最后才被历法,被排除在这一划分之外,成为了一年中最短的月份。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hemos incluido Tarragona en el vídeo en el que hablamos sobre las mejores excursiones saliendo desde Barcelona.

们介绍从巴塞罗那出发的最佳游览路线的视频中,塔拉戈其中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Era otra forma colonialista de incluir a América en los intereses de Europa, y no de EE. UU.

这是另一种殖民主义方式,美洲欧洲,而非美国的利益范围。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces el baño se incluyó en el núcleo familiar y, por supuesto, la cocina.

因此,浴室被家庭核心,当然还有厨房。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estoy orgullos de haber metido el bocadillo en la charla.

很自豪能够三明治演讲中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estos drones se han incorporado en una zona, uno de los focos más importantes.

这些无人机已被一个区域,这是最重要的焦点之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando ustedes incluyen esto en su vida, transforman todo.

当你把你的生活时,你就改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y la última idea fue incorporarlo a la flota de una aerolínea estatal en ciernes.

最新的想法是一家新兴的国有航空公司的机队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con la lucha canaria como herramienta, una iniciativa ciudadana busca incorporarles a la sociedad herreña.

以加那利群岛的斗争为工具,一项公民倡议试图他们耶罗社会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯恐怖主义的钦佩被部长会议。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En mayo de 2023 estaba incluida en el sistema de protección a las víctimas.

2023年5月受害人保护体系。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antonio de Nebrija la incluyó en la gramática de 1492, la primera del castellano.

安东尼奥·德·内布里哈 (Antonio de Nebrija) 1492 年的语法中,这是第一部卡斯蒂利亚语语法。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ninguno de los downwinders de Nuevo México fueron incluidos en ella.

新墨西哥州的顺风区没有一个被其中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El megadecreto incorpora a las prepagas al régimen de obras sociales.

该大法令预付费公司社会工作制度。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A ella nunca la incluyeron en ese comité y ninguna autoridad la contactó personalmente.

从未被该委员会,也没有任何权威机构亲自与联系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque algunas culturas alimentarias conservadoras rechazaron el manjar lácteo, muchos lo incorporaron y rápidamente agregaron sus propios sabores locales.

尽管一些保守的饮食文化拒绝了这种美味的乳制品,但更多的饮食奶酪其中,并迅速添加了他们本土的风味。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las plataformas de compra Amazon y Zalando han presentado un recurso para no ser incluidas en esta ley.

购物平台亚马逊和 Zalando 已提起上诉,要求不该法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接