有奖纠错
| 划词

Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.

一组专家负责这个计划的工作。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间举行了11次

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决草案并非要抢审进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

区域协商的过程中,还举行了几次次区域协商和国家协商

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举工作提供勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻理事工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

和召开缔约方年度

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家须重新安排期。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间的报告。

评价该例句:好评差评指正

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次阶段采取了很多重要行动。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商的工作包括了国家进程。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从勤角度看的工作都远落于计划。

评价该例句:好评差评指正

El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.

为此目的成立的委员不久将发表其报告。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内撤离的工作正在迅速地继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交委员的最报告。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

委员工作各方面有关问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目的应该进行工作和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

El otro país, Sudáfrica está preparando un proyecto del Fondo Multilateral6).

余留的一个国家-南非-正在一个全环基金项目(6)。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.

解除战斗人员武装并使之复员的工作已取得重进展。

评价该例句:好评差评指正

En Angola y Madagascar, el PMA tuvo una importante función en la preparación del MANUD.

在安哥拉和马达加斯加,粮食计划署在联发援框架中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapta, raptar, rapto, raptor, raque, raquear, raquero, raqueta, raqueta de tenis, raquetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选

El Mal Querer lo empecé a trabajar cuando justo terminé de grabar Los Ángeles.

El Mal Querer 这张专辑在我录制完Los Ángeles之后就开筹备了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

¡Agradecemos a Kate del Castillo y a la organización Animal Heroes su colaboración!

让我们一起感谢Kate del Castillo以及动物保护组织的筹备

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

En nuestra biblioteca van a empezar a usar catalogación por código de barras y tenemos mucho que hacer.

我们图书馆终于要电脑化了 筹备的手忙脚乱的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.

我想把我的发言从对评估第九届美洲峰会的努力筹备

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

" Se nota que estamos en precampaña electoral" .

“你可以看出我们正处于竞选活动的筹备阶段。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Y la celebración será aquí, en el parque de Madrid río de la capital, donde se ultiman los preparativos.

庆祝活动将在首都马德里河公举行,筹备工作也将在这里完成。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Es que eso suena como a, yo que sé, el último capítulo de Star Wars que está preparándose ya.

那听起来像是,我不知道,正在筹备的《星球大战》最终章。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168

Zhao Yide dijo que los preparativos de la ciudad para el G20 beneficiarán a la gente local en el largo plazo.

赵一德表示,该市筹备G20从长远来看将惠及当地民众。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En el 2010, cuando las secuelas de Avatar se estaban preparando, James Cameron anunció su intención de llevar la primera a los cines en diciembre del 2014.

在2010,当《阿凡达》的续还在筹备时,詹姆斯·卡梅隆宣布,他打算在201412将第一部作品带到电影院。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El proyecto que llevaba casi 14 años en proceso ya estaba muy cerca de estar listo: una barriada con 300 casas para los 1.300 guna de la isla.

这个项目已经筹备了近 14 ,已经接近完工:为岛上 1,300 名古纳人建造一个拥有 300 栋房屋的社区。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

A pesar de esto, la Comisión Preparatoria del Tratado ya ha desarrollado un sistema de vigilancia que puede detectar prácticamente cualquier explosión nuclear que ocurra en la Tierra, por encima o dentro de ella.

尽管如此,条约筹备委员会已经开发了一个监测系统,可以检测到地球上发生的几乎任何核爆炸,在地球上空或地球内部。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不断寻求提高其传感器的灵敏度和数据分析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过精心筹备,我们成功举办了简约、安全、精彩的北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕的冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Y en el previa de la Diada, en su manifiesto Junts insiste: no renuncian a lo reclamado en el referéndum ilegal del 1 de octubre, e insisten en la amnistía: se debe revertir la persecución judicial que, afirman, han soportado.

在迪亚达的筹备过程中,朱特斯在他们的宣言中坚称:他们不会放弃他们在 10 1 日非法公投中提出的要求,他们坚持大赦:他们声称他们已经忍受了司法迫害,必须扭转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rascabaarriga, rascacielista, rascacielos, rascacio, rascadera, rascadillar, rascado, rascador, rascadura, rascalino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接