Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的当好。
Esta cinta es triple larga que la otra.
这条带子的长度当于那条的三倍。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭一个当典型的中产阶级家庭。
Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.
杏仁糖佐以气泡酒当美味的。
No obstante, basándonos en numerosos estudios de diversos países, la perspectiva general es bastante clara.
不过,根据来自不同国家的许多研究,一般情况当明了的。
La Comisión examinó detenidamente por cierto un tema que es muy delicado.
委员会一定已冗长地讨论了这一当难处理的问题。
Las cifras son impresionantes e importantes, y nos llenan de esperanza.
这当可观的和有重大意义的。
La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.
最近在卡宴举行的国际会议带来了当可观的前景。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有当广泛的投资。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明的那样,那样做也有当的理由。
Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.
其他缔约方就这方面方案和活动提供的信息比较泛,有的则当零散。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将当多的权力分配给外地。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有当有限的价值。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力当大。
De hacerlo, estaríamos empezando nuevamente y no partiendo de los considerables progresos realizados.
否则我们就要从头再来,而且不以我们已经取得的当大的进展为基础。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以当消极的声音结束发言。
En todo caso, mucho trabajo queda por hacer.
然而,仍有当多的工作要做。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事会的选举中赢得了当大的比例。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
当多的国家建立了本国专用于国际年的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una fila de plantas bastante altas separa el comedor de la sala de estar.
排相当高植物分开了餐厅和客厅。
Es una casa bastante grande, de dos plantas.
是个相当大家,有两层楼高。
Pues unos muy bien y otros bastante mal.
有些考得很好,有些考相当差。
Tú estás bien, pero, no solo bien, te sientes estupendamente, estás feliz y contento.
你很好,但是不只是好,你感到相当愉悦。
Voy a terminar un trabajo de 5 páginas mañana, que es bastante difícil.¿Por qué?
明天我要完成五页工作,这个工作相当难。怎么了?
Yo soy una persona bastante activa y la cocina me relajaba.
我是个相当活跃,做饭让我放松。
De hecho el origen de Madrid es, con todo respeto, bastante aburrido también.
实际上恕我直言,马德里起源相当无聊。
Aquí como puedes ver ya tiene bastante burbujitas alrededor.
这时候你可以看到边上有相当多气泡。
Nos gusta, la verdad es que está buena, bastante sabrosa.
我们很喜欢吃,实际上它味道相当不错。
Y la verdad es que es bastante molesto que nunca esté llena.
但泳池永远装不满水,这相当烦。
Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.
过去相当长时间里 你唯趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示种快速且相当短暂变化。
Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.
塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧和诗歌等数量相当多优秀作品。
Así se mantuvo la situación durante algún tiempo.
这样境况维持了相当长段时间。
Para ello expusieron al rey un medio muy ingenioso que os contaré en seguida.
“这些给国王出了个相当聪明小计谋,我马上给你讲讲。
Fácil. Tiene usted acceso a algo muy antiguo. Y esta noche, lo compartirá conmigo.
“很简单。你直与某些相当古老事物打交道。今天晚上, 你得与我分享这些。”
Remasterizar es un verbo que ya es bastante común en el frenético mundo audiovisual.
“Remasterizar”是个在快节奏视听世界中已经相当常见动词。
Llevaba unas ropas muy desgastadas, pero no me di cuenta de ello hasta después.
他衣服相当破旧,但这点是我后来才注意到。
Si yo contara todos los trucos que le vi hacer, sería muy largo.
如果我要把他手段都述说出来话,那需要相当长时间。
Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.
如实叙述那天下午事情相当困难,并且也许是不合适。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释