有奖纠错
| 划词

Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.

光在这古老建筑和小道间静止了。

评价该例句:好评差评指正

Esos traslados van acompañados sólo a veces de un mecanismo de vigilancia rudimentario, la mayoría de las veces en la forma de visitas esporádicas a la persona por representantes diplomáticos del Estado remitente.

此种移交只是有伴有初监督机制,最常见形式是移交国外交代表偶尔探访这些人员。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los países en desarrollo ha podido disponer de combustible nuclear de manera incondicional; los países en desarrollo no pueden, pues, limitarse a confiar en promesas vacías que, como se puede comprobar de continuo, son falsas y engañosas.

核燃从来都没有无条件地提供给任何发展中国家,这些国家根本不能依靠不断证明且误人不空头支票。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los animales que vivan en los sedimentos y se encuentren en la trayectoria del colector (a excepción tal vez de los nematodos), morirán inmediatamente y las comunidades de los alrededores de la explotación minera quedarán enterradas bajo diferentes profundidades de sedimento130,.

151 大多数生活在沉积层中动物,在开采过程中,都会立即被杀死,可能只有线虫纲动物例外,而在开采附近物种社区将被埋在或厚或沉积土底下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬脂酸盐, 硬脂油, 硬纸板, 硬纸盒, 硬质合金, 硬质合金刀具, 硬质塑料, , 佣工, 佣金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大叔教你西语词汇

¿El plato hondo, el plato llano o un plato pequeño?

是用深还是小盘子呢?

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画列片)

Mi bote puede navegar en aguas muy pocos profundas.

船能在这么水中行驶。

评价该例句:好评差评指正
caillou

A las personas de piel oscura como Clementina y yo, no les era permitido hacer las mismas cosas que a las personas de piel clara como tú.

像克莱门蒂娜和我这样人不允许做和像你这样人做同样事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拥挤, 拥挤的, 拥挤的人群, 拥军优属, 拥塞, 拥塞的, 拥用, 拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接