有奖纠错
| 划词

1.He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.

1.我听到的声响,看看有小偷进来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipostroma, hiposulfato, hiposulfito, hipotáctico, hipotálamo, hipotaxis, hipoteca, hipotecable, hipotecar, hipotecario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

1.A las doce he bajado al bar, pero no he estado mucho tiempo.

12点的时候我的酒吧,但没呆多久。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

2.Aquí veo a mi vecino de abajo, un señor muy simpático.

这儿我看的一个邻居,一位非常和善的先生。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

3.Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...

他把整个察看了一番,没见岳母的踪影。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

4.Debajo de la casa de Elisa, en la planta baja, hay una peluquería, una farmacia y una cafetería.

在爱丽莎的家,一有一家理发店,一家药店还有一间咖啡馆。

「西班牙语听力教程1」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

5.Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.

他们被安的一个房间里。在房间的墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时农村的习惯。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

6.Arriba estaba el salón, nuestras habitaciones y abajo vivían los animales, me explica.

上是客厅,是我们的房间,是动物们的地方,”他向我解释机翻

「Telediario2023年10合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Sabes quién vive al lado tuyo, arriba, abajo.

你知在你旁边、上、机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

8.El banco de mi generador está abajo.

我的发电机组在机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

9.Abajo en el sótano, John guardaba varias latas de alimento para gato, solo para emergencias.

的地下室,John 保留了几罐猫粮,以备不时之需。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.Estoy terriblemente solo abajo sin ti.

没有你在我感非常孤独。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Entonces era muy como significativo el hecho de que tu papá estaba abajo y nosotros todos arriba del tren, despidiéndonos.

所以,你爸爸在而我们都在火车上告别,这是非常重要的。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Quedar con tus amigos, ir al parque de debajo de tu casa y hablar de vuestra vida mientras os coméis unas pipas.

与朋友们相聚,去你家的公园,边嗑瓜子边聊生活。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Note Spanish Intermediate

13.Y también la gente aquí también es muy maja porque vas a la tienda aquí abajo para comprar el pan y te saludan.

这里的人也很好,去买面包时他们会打招呼。

「Note Spanish Intermediate」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

14.Abajo, en el vestíbulo de la entrada, había un buzón al cual no llegaba carta alguna, Y un timbre eléctrico al cual no se acercaría jamás un dedo mortal.

的门里有个信箱,可从来没有装过信,还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

15.Un día, sin sentir ninguna emoción, até una cuerda fuerte alrededor del cuello del gato y lo llevé al sótano de la casa, al piso de abajo.

一天,我毫无情感波动, 用一根结实的绳子套在猫的脖子上, 把它带了房子的地下室,也就是机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

16.Intento trabajar, ¿sabéis? Tengo que terminar un informe para la oficina, y resulta muy difícil concentrarse cuando la gente no para de subir y bajar la escalera haciendo tanto ruido.

我在干活,我有份报告要完成,有人在像打雷似的来回走,我很难集中注意力。”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Ahí hay otro cuarto que yo también dibujé las camas, que son cuatro camas y ya otro abajo que puede como que sale de ahí y ya son más dos camas.

那里还有另一个房间,我也画了床,是四张床,还有那个,可以算作是从那里延伸出来的,又多了两张床。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.El caballero se apeó, y frontero del aposento de don Quijote la huéspeda le dio una sala baja, enjaezada con otras pintadas sargas, como las que tenía la estancia de don Quijote.

那人下了马,来唐吉诃德对面的房间。 原来店主也给了他一个的房间。在那间房子里也挂着,同唐吉诃德这个房间一样的皮雕画。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Al día siguiente, a eso de las doce, estaba en su cuarto preparándose para salir a dar un paseo, cuando oyó abajo un repentino ruido que pareció que sembraba la confusión en toda la casa.

大约在第二天响午的时候,她正在房间里准备出去散散步,忽听得一阵喧哗,马上这整个宅里的人好象都慌乱了起来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

20.Jane se encontraba todavía muy mal, y Elizabeth no la dejaría hasta más tarde, cuando se quedó tranquila al ver que estaba dormida, y entonces le pareció que debía ir abajo, aunque no le apeteciese nada.

吉英的病还不见好转,伊丽莎白寸步不离地守着她,一直黄昏,看见她睡着了,才放下了心,觉得自己应该去一趟(虽说她并不乐意下去)。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hipotiecar, hipotiposis, hipotiroideo, hipotiroidismo, hipotonia, hipotónico, hipotrofia, hipovalorar, hipovitaminosis, hipoxantina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接