有奖纠错
| 划词

El roble presidía el jardín de la casa.

了家的整

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无资格的, 无髭的, 无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

En la encina, desde su nido, oyóle el ruiseñor, y lo miró a través del follaje.

这番话给在圣栎树上自己巢中的夜莺听见了,她从绿叶丛中来,四处张望

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues míreme bien; que yo soy aquel mozo Andrés que quitó vuestra merced de la encina donde estaba atado.

看看,我就是那个被捆在圣栎树上的孩子安德烈斯,是解救了我呀。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Media noche era por filo, poco más a menos, cuando don Quijote y Sancho dejaron el monte y entraron en el Toboso.

大约夜半三更时分,唐吉诃德和桑乔离开那几棵圣栎树,进了托博索城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吾辈, 吾侪, 吾人, 唔,这个,噢, 梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接