La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入了一个新高潮时期。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存下子献给了博物馆。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆发现发生在西班牙天主教双王统治时期。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。
Me gustaba mucho jugar al baloncesto en mi juventud.
我青少年时期很喜欢打篮球。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿也不出色却是苦涩和黑暗一个时期。
Falleció en la plenitud de su vida.
他在人生巅峰时期去世了。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
这个问题要追溯到太平洋战争时期。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞了解远古时期壁画艺。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成。
En mi país el sector de la construcción está en auge.
在我国家建筑行业正处于极盛时期。
La enfermedad está en un punto crítico.
病情正处在关键时期。
En ese momento el país estaba en el período de pleno florecimiento.
那是国家正处于鼎盛时期。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大帮助。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲发现发生在天主教双王统治时期。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段可怕日子。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我童年时期.
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感时期。
De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.
这就是为什么国际社会在这一困难时期支持极其重要原因。
Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
如我在就职演说中所说的,每个政治时期都有其自身的挑战。
He recorrido lugares por donde se han fundado las grandes culturas prehispánicas.
我去过前哥伦布时期伟大文明建立的地方。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。
Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.
这是特殊时期的特殊举措。
Pues bien para ello, es necesario remontarse a la época romana de la Península.
这可能就需要追到罗马人统治伊比利亚半岛时期。
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时期。
En Roma celebraban una fiesta divertida Llamada Lupercalia, era un día muy normal.
古罗马时期,有一个欢乐的节日——牧神节,古罗马人循规蹈矩庆祝这个节日。
La más probable es la que tiene que ver con la época del Imperio Romano.
最有可能的是与罗马帝国时期有关。
Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.
毫无疑问,18世纪是语言借用最频繁的时期之一。
No he venido a Los Ángeles a discutir cuándo debemos hacerlo; el momento es hoy.
我不是来洛杉矶讨论应该什么时候做,今天就是最佳时期。
Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.
这段时期是确定智利边界的关键。
Además, el fondo tormentoso nos ayuda a contextualizar una de las peores épocas del artista.
此外,暴风雨的背景有助于我们了解这位艺术家最糟糕时期的背景。
También era una hora punta en el centro de la ciudad.
在市中心,现在是高峰时期。
Empezó a cantar en los años 80 en la época de la Movida Madrileña.
80年代她开始唱歌,当时是马德里运动时期。
Fueron tiempos duros, pero nunca se me pasó por la cabeza volver.
那是一段艰难的时期,但是我从未想过打退堂鼓。
Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.
这里可以看到古罗马时期的道路和如今道路的对比。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴时期最重要的政治学著作。
Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.
我的包在拍摄时期可能会更重。
Entonces, es la época donde más pesa mi bolso.
因此,拍摄时期是我的包最重的时候。
Este último año China lo ha pasado lleno y con firmeza.
在过去的一年里,中国全力以赴地、坚定地度过了这一时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释