Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.
我能感到那个拥抱让我很感动.
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感舒服。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
最新的电影,我有这种感我看一具木乃伊。
En invierno se está muy bien en la galería.
冬天待走廊里感很好。
Como si estuvieras en una urbanización, pero a 20 minutos del centro.
感是里,但距中心还要二十分钟。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感气闷。
El parque alumbrado es más seguro y agradable.
明的公园让人感很安全也很舒适。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
得一个人有这么多感很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感得花六个月完全消失。
La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.
这些的静谧会让感舒适。
Después del accidente es un vegetal. Ni ve, ni oye ni siente.
事故后他成了植物人。看见,听见,也没有感。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐怖主义就象是一门失控的大炮,它可能是纠正任何感上冤屈的正当办法。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我会掩饰自己的感,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
委员会还将努力纠正人们感答复迅速的情况。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的感加剧。
Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.
我今天将怀着对未来的极大乐观感离开这里。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示绝望和一种几乎完全丧失信心的感中。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无正义感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo creo que es necesario hacer deporte. Es bueno para sentirse físicamente bien.
认为锻炼是必要的。它能让人感觉身体健康。
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎么了?喂,你脸色很苍白!你感觉还好吗?
Me imagino que todos los pasteleros profesionales están histéricos.
感觉所有的专业糕点师都会很生气。
De allá no sientes más, no es como allá en Estados Unidos.
在那里你感觉不出来温度的变化,不像在美。
Nos dijimos que nos queríamos, incómodos, y colgamos.
互相说了爱你,感觉有些别扭,然后挂了电话。
Y me vuelvo a sentir como cuando era niño, a salvo.
会重温小时候那种感觉 一种安全感。
Mucha gente se siente engañada o desilusionada.
很多人会感觉受到了欺骗,幻想破灭。
Parecen de buena calidad. Haga el favor de sacármelas.
感觉质量很好。帮个忙给。
Como no tenía tiempo para huir sintió mucho miedo sin saber qué hacer.
因为没有时间逃跑,感觉很害怕不知道该怎么办。
Es que me pica un poco otra vez.
就是感觉有点痒。
Si no me pica la pierna, enfermera, lo que me pica ahora es la oreja.
不是的腿感觉有点痒,而是的耳朵有点痒。
Fin del cuento. Qué, ¿ya te ha entrado sueño George?
故事讲完了,你感觉困了吗?
¿Cuando uno no se encuentra bien, qué hace, a dónde va?
当一个人感觉不舒服时应该怎么做呢,该去哪呢?
Me duele todo el cuerpo y tengo náuseas.
整个身体都很疼,还感觉很恶心。
Ese gusto como a...a una buena comida chilena.
感觉就像… … 一道可口的智利美食。
Uy, es curioso que el cerebro haga eso.
好奇怪,大脑竟然会让出现这种感觉。
Cuando leo un libro ya no siento la misma emoción que antes.
最近读书的时候都很没有感觉。
¡Qué raro! Ahora mismo me siento como si te conociera de toda la vida.
真不可思议 有种感觉 好像很久以前 就已经认识你了。
No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.
不 没关系 只是感觉有点突然。
Su escenario repleto de lagos, bosques y montañas te hará sentir en otro planeta.
那充溢着湖泊、森林和山脉的景色会让你感觉自己在另一个星球上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释