有奖纠错
| 划词

Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.

,大会在《宪章》中就遭到严重边缘,被当作个需要别人恩典,低人机关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盲目拥护的, 盲人, 盲文, , , 茫茫, 茫然, 茫然的, , 莽苍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

No sé cómo podréis agradecerle alguna vez su amabilidad, ni yo tampoco, en lo que a esto se refiere.

我不知道你们怎样才能报答他的恩典;再说,你们还应该好好报答我一番呢。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dios vaciló un segundo antes de otorgar esa gracia, y quien la había pedido ya estaba muerto, y algunos hombres lo habían visto caer.

上帝赐恩之前犹豫了一下,祈求恩典的人已经死,好几个人亲眼看到他倒下。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Hombre, la amnistía se ha hecho porque Carles Puigdemont necesita esta medida de gracia, necesita que se borren los delitos del Prusés.

伙计, 特赦已经做出, 因为卡尔斯·普伊格德蒙特需要这种程度的恩典,他需要普鲁士家族的罪行被

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Fermina Daza se estremeció, porque reconoció la antigua voz iluminada por la gracia del Espíritu Santo, y miró al capitán: él era el destino.

费尔明娜·身颤抖,因为她认出了那被圣灵恩典照亮的古老声音,她看着船长:他就是命运。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Tenía que enseñarle a pensar en el amor como un estado de gracia que no era un medio para nada, sino un origen y un fin en sí mismo.

我必须教他将爱视为一种恩典状态,它不是实现任何事物的手段,而是其本身的起源和目的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y fue que, cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tú me harás, que en todos los lugares donde llegáremos, digas de mí: Mi hermano es.

13 当神叫我离开父家,飘流在外的时候,我对她说,我们无论走到什么地方,你可以对人说,他是我的哥哥。这就是你待我的恩典了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero para Elizabeth, Darcy era el hombre a quien su familia debía el mayor de los favores, y a quien ella miraba con un interés, si no tan tierno, por lo menos tan razonable y justo como el que Jane sentía por Bingley.

她认为他对她们全家都有莫大的恩典,她因此对他另眼看待。她对他的意即使抵不上吉英对彬格莱那样深切,至少也象吉英对待彬格莱一样地合合理,恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
卢西亚的笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作的贵妇人们,因为她们矫说自己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛骨悚然, 毛骨悚然的, 毛孩子, 毛巾, 毛巾浴衣, 毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接