Vi en el bosque una casita que es un sueño.
我中看见一所小房子漂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el mes de agosto me voy a Menorca, que tengo allí una casita pequeñita.
八月的时候会去梅诺卡,那里有一个子。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮的子,决定过去寻求帮助。
Pero, oye: ¿cómo te has arreglado para comprarte esta cabaña tan bonita?
可你告诉,你怎么买来这座漂亮的子?”
El tema del interiorismo también siempre me ha gustado porque ya de pequeña dibujaba casitas y tal.
室内设计的主题也一直很喜欢,因为从就画子之类的。
El lobo, al ver la casita tan débil, sopló y sopló, y la casa de paja se derrumbó.
大灰狼看到子如此不堪一击,向子呀,呀,稻草屋就塌了。
Sí, al final no me voy del barrio. Me quedo. He encontrado un apartamento pequeño en la calle Argensola.
找好了。最后还是决定不搬离本街区了。留这边。阿尔亨索拉大街那边找到了间子。
Viven en una pequeña casa que tiene un jardín grande.
他们住一个有大花园的子里。
Por fin podrían mudarse a un lugar más pequeño y comenzarían a buscar marido para Grete.
最后,他们搬去了一个更的子,开始给格雷特寻找丈夫。
Vivo en una pequeña casa en un pueblo con mi esposa Marta.
和妻子玛塔住镇上的一所子里。
Comenzó a correr y pronto llegó a una pequeña casa abandonada.
他开始奔跑, 很快就来到了一座废弃的子前。
Vivía en una casa pequeña cuando era niño.
时候住一个子里。
Viven en un pueblo en una casa pequeña.
他们住一个村庄的一栋子里。
Fueron a vivir a una pequeña casita amarilla en Bolingbroke.
他们搬到了博林布鲁克的一所黄色子里居住。
O sea que pueden haber entre 15 o 20 personas durmiendo en una casa pequeña.
换句话说,一个子里可以睡 15 到 20 个人。
Sin detenerse un momento salió corriendo de la ciudad, y tomó el camino que debía conducirle a la casita del Hada.
他二话没说,马上出城,取道上仙女那座子去。
Un retrato gigante de un caballo o de un pato o de una casita, puesto en la pared.
墙上挂着一幅巨大的马、鸭子或子的肖像。
Nos hizo alquilar una casita cerca de la suya y los domingos y días de fiesta casi siempre comemos en su casa.
他让们他家附近租一间子,每到周末和节日时,们都他家吃饭。
Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.
他向四周一看,看到的已经不是原来那座子的干草墙壁,而是一个漂亮的间,装饰摆设得十分优雅。
Los niños, que estaban muertos de hambre, no dudaron en comenzar a devorar la casita, cuando de repente salió una mujer muy muy mayor.
两个孩子太饿了,毫不犹豫的开始吃子,突然出来了一个很老很老的女人。
La encuentra sola en su pequeña y oscura casa, llena de humo y de aire enrarecido, pero ordenada y limpia.
他发现她独自一人呆又又黑的子里,烟雾缭绕, 空气稀薄,但井然有序、干净整洁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释