有奖纠错
| 划词

Compró una blusa celeste.

她买了件衬衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞠躬, 鞠躬尽瘁, , 局部, 局部的, 局部麻醉, 局部性的, 局促, 局面, 局势不稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¿No te acuerdas de aquel caracol que estaba al servicio del Hada de cabellos azules?

“住在头发仙女家的那只蜗牛,你不记得吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esta cabaña me la regaló ayer una linda cabrita que tenía el pelo de hermoso color azul turquesa.

“这小房子是一只可爱的山羊昨送给的。这山羊长着一身漂亮极羊毛。”

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Vi un lago precioso, con el agua de color azul cielo, me bañé y recordé nuestros veranos en Málaga.

看到一个丽的湖,湖水沐浴并记住在马拉加的夏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero las pequeñas, como el azul y el violeta, chocan con las moléculas y se dispersan en todas direcciones haciendolo brillar en ese color azul celeste que en las ciudades a veces extrañamos...

但是像光和紫光等波长较小的,和分子产生碰撞后会向四面八方散射出去,使之呈现出,有时候城市里看不到那么

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En el momento en que el pobre Pinocho, colgado por los ladrones en una rama de la Encina grande, parecía más muerto que vivo, la hermosa niña de los cabellos azules apareció de nuevo en la ventana.

正当可怜的皮诺乔给两个杀人强盗吊在大橡树枝头上,觉得这会儿死多活少的时候,头发的丽小女孩重新在窗口出现

评价该例句:好评差评指正
小银和

No veo a Mamá Teresa más que a través de los cristales de colores de la cancela del patio, por los que yo miraba azul o grana la luna y el Sol, inclinada tercamente sobre las macetas celestes o sobre los arrriates blancos.

常在庭院的铁门前面,透过彩玻璃去张望会得变成或暗红的太阳和月亮,只有那时,才能看见特雷莎大娘,她总是弯着腰,看着的盆花和白的花坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橘子, , 咀嚼, , 沮丧, 沮丧的, 矩尺, 矩形, 矩形的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接