有奖纠错
| 划词

Ese, aunque viejo, es un edificio estable.

那座房子虽然老了,但却坚固.

评价该例句:好评差评指正

Esas sugerencias son una base sólida para formular una propuesta con miras al año próximo.

这些建议为明年提出一项提案提供了坚固的基础。

评价该例句:好评差评指正

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes opinaron que para fortalecer las Naciones Unidas había que estrechar las relaciones con la sociedad civil en general.

许多与会人员认为,强化后的联合与整个民间社会建立坚固和深厚的关系。

评价该例句:好评差评指正

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

卫星变得坚固,可能是可靠的选择。

评价该例句:好评差评指正

En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.

两年中,群岛上的居民人数达到了100人,他们有坚固的房子居住,享用自己的劳动果实,从事商业活动。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reafirmación debe ser incondicional y entusiasta, de modo que contemos con una base sólida para continuar las actividades prácticas de mejora de la situación y las condiciones de vida de la mujer.

我们的重申应该是全心全意的,而不是勉勉强强的,这样我们才具备一个坚固的基础,继续进行实际的工作,以提高妇女的地位和她们日常的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro caso, hemos diseñado en Bangladesh un complejo sistema para hacer llegar la alerta a los rincones más remotos del país, movilizar a miles de voluntarios urbanos y rurales de inmediato y ayudar a la población a llegar a refugios seguros.

就我而言,我们在孟加拉建立了复杂的系统,可以向我最边远角落提供预警,立即动员成千上万的城乡志愿人员,帮助居民迁移到坚固的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salario neto, salaz, salazón, salazonero, salbanda, salce, salceda, salchicha, salchichería, salchichero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Las paredes sólidas de una caja los hacen sentir seguros al proporcionarles un espacio estrecho y firme.

坚固的箱壁提供个紧密、牢固的空间,让它们感到安全。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Como veis la nata ya está montada ya que forma surcos amarillentos y está bastante firme.

你们看到,奶油已经装好,形状是淡黄色的,也很坚固

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estos ingredientes ayudan a mantener la consistencia y la textura del helado, evitando la formación de cristales de hielo.

这些成分有助于保持冰淇淋的坚固性和口感,防止冰晶的形成。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,我的世界只围绕着些人和事缓慢地转动,在我看来,他们永恒而坚固

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La muralla era formidable, pero no invencible.

城墙虽然坚固,但并非无敌。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

No tiene un terreno sólido y está hecho de los mismos elementos del sol.

它没有坚固的地面,由与太阳相同的元素组成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antiguos romanos desarrollaron una fórmula para hacerlo increíblemente resistente y duradero.

古罗马人开种配方,使其非常坚固

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comencé a construir mi verja o pared y como aún temía que alguien me atacara, decidí hacerla gruesa y fuerte.

我动手修或围墙,因为我直担心受到攻击。我要把围墙得又厚又坚固

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A un fuerte tonel lleno de agua se le conectó, perfectamente sellado, un tubo de metal de 10 metros de largo.

根 10 米长的金属管连接到个装满水的坚固桶上,完全密封。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ceuta y Melilla están rodeadas por las vallas más fortificadas de la Unión Europea y cada año se producen muertes de migrantes intentando cruzar.

休达和梅利利亚被欧盟最坚固的围墙所包围,每年都有试图穿越的移民因此死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Plinio el Viejo exaltaba un enorme muro marítimo hecho de ese material como invencible por las olas y cada día más fuerte.

老普林尼称赞这种材料制成的巨大海事墙在海浪中坚不可摧,而且日益坚固

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Nos va a hacer más fuertes como sociedad; una sociedad más comprometida, más solidaria, más unida. Una sociedad en pie frente a cualquier adversidad.

它会让我们的社会更加坚固;让我们的社会更加坚定,致,团结。让我们的社会能够直面任何困境。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己的住所。那是个搭在山岩下的帐篷,四周木桩和缆索做成坚固的木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Teníamos un buen barco pero llevábamos demasiado peso y esto lo hacía bambolearse tanto, que los marineros, a cada rato, gritaban que se iría a pique.

我们的船虽然坚固,但因载货太重,吃水很深,直在水中剧烈地摇摆颠簸。只听见水手们不时地喊叫着船要沉

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es a lo que los físicos llaman " pasta nuclear" , tan densa que quizás sea el material más fuerte del universo, básicamente inquebrantable.

这就是物理学家所说的“核浆料”,其密度如此之大, 以至于它可能是宇宙中最坚固的材料,基本上牢不可破。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sino que cada día se fortalecerá, que cambiara pero que no va restringir los sentimientos por temor a que el amor acabe de un momento a otro.

要想着爱会天比天更坚固,可能它会有变化,但不会因害怕爱情转移而使感情受束缚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventaron el cemento y con él lograron edificios cada vez más grandes y resistentes, de hecho, los romanos vivían en algo así como edificios de departamentos.

他们水泥,并于建,使其更庞大、更坚固,实际上,罗马人住在类似公寓楼的地方。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos los proyectos necesitan unos cimientos sólidos, y la España de hoy los tiene, porque están hechos de una voluntad decidida de concordia, de paz y de entendimiento.

所有的计划都需要坚固的基石,我们国家基石就是(全体人民)追求和谐、和平和理解的意愿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, los objetos supermasivos tienden a agruparse y no hay material lo suficientemente fuerte como para mantener un hueco tan grande contra la fuerza de gravedad.

此外,超大质量的物体往往会聚集在起,并且没有足够坚固的材料能够抵抗重力来保持如此大的间隙。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque el departamento del Tesoro de Estados Unidos dijo que la economía está en muy buena forma y que tiene mayor solidez que en 2008, cuando ocurrió la última crisis financiera.

尽管美国财政部表示经济状况非常好,比2008年生上次金融危机时要更加坚固

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salega, salegar, salema, salep, salera, salermitano, salero, saleroso, salesa, salesiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接