有奖纠错
| 划词

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言我们。

评价该例句:好评差评指正

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没我。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关于进口临时决定。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口

评价该例句:好评差评指正

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

现转载于本报告附件一。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这一议题任何

评价该例句:好评差评指正

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该到旧、失败观。

评价该例句:好评差评指正

Espero tu respuesta.

等候你

评价该例句:好评差评指正

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答

评价该例句:好评差评指正

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报缔约方没有提交种情况。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象报告,这些建议已经了结。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到一些机构对传阅列表初步

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些,这些证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天了该传真,提出不能交货。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义到神权政治现象。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

该条第4款规定,必须包括一项最后决定或一项临时

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少种信息以及代表团让她感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到通报缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

该条第2款规定,如果缔约方修改其所作,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的, 不平衡, 不平衡的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

En este vídeo te voy a enseñar algunas alternativas para responder que sí en español.

在这个视会教你一些西语当中表示肯定说法。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Me respondió que sí, y yo me sentí en el séptimo cielo.

可以。欢欣雀跃,像是身处七层高天似

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

He descansado del vicio de sus remordimientos.

对它内疚已经让了平静。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque muchos compañeros, que eran cadetes, pues recibían cartas de sus enamoradas y no sabían cómo responderles.

因为很多同学,他们都是军校生,他们收到心上人来信却不知道该如何

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si consigo quince comentarios voy a hacer un vídeo explicándolo.

如果有十五条就做个视解释一下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando preguntas usando por qué, lo que quieres es que la otra persona te dé una explicación.

当你用por que提问时候,你想要一个

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Una respuesta que te puede dar una persona española cuando propones un plan es 'ya lo veremos'.

当你提出一个计划时,以为西班牙人可给你是“们再看吧”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por cierto, si quieres saber por qué estoy ahora en la República Checa, deja un comentario más abajo.

如果你们想知道为什么会在捷克,可以在视下方哦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si tienes cualquier duda puedes escribir un comentario en el vídeo, intentaremos responder lo antes posible.

如果你有任何疑问你可以在视下留言,们会尽可

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天一下在谷歌上被问最多有关西班牙和西班牙人问题。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Puedes utilizarla para contestar un correo electrónico de trabajo, o para confirmar una cita con el médico, por ejemplo.

你可以在工作邮件时候使用,或者,比如说,确认同医生预约。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Ya han contestado los de Pitman? —pregunté con un nudo de nervios agarrado a los intestinos.

“皮特曼公司了吗?”咯噔一下,紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si tienes alguna duda más en cómo decimos los números en español puedes compartirlo más abajo y te responderé encantado.

如果你对在西语中怎么表达数字还有疑问话,可以在下面分享,很乐意

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

¿Sí? Le aseguro que las hemos entregardo a tiempo .Voy a averiguar las causas , luego le daré la respuesta......

吗?向您保证们已经准时交货了。去看下情况,然后再您。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Justo me ha manando un mensaje mi jefe y le he contestado.

-老板刚刚给发了一条消息,了他。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Contesté al hotel e informé a la página de reservas.

了酒店, 并通知了预订网站。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Siempre puedes ver el Instagram de tu negocio o responder correos y todo.

您始终可以查看您企业 Instagram 或电子邮件等等。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Al otro día, mientras estábamos en Bajo Chiquito, habían recibido una respuesta.

第二天,当们在巴霍奇基托时,他们收到了

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hasta el momento no me ha respondido.

到目前为止他还没有

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para hacer eso, simplemente responde a esa persona comenzando con " sí y ..."

为此,只需以“是并且...”开头该人即可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人, 不屈, 不屈不挠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接