有奖纠错
| 划词

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

评价该例句:好评差评指正

Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.

后者要求使用厕所,并在那里脱光衣服。

评价该例句:好评差评指正

Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所

评价该例句:好评差评指正

El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.

3%的人居住的房法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房外面。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所便之外,几乎不能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所,并由女兵看守。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.

官办学校的基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.

在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边达24时之久。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la falta de cama o sanitarios en la celda, y que se le mantenía en una parte de la prisión para reos no convictos.

他提到在牢房里没有床和厕所,他同那些没有定罪的人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.

儿童基金会将继续宣传负担得起的、安全的家庭厕所、家庭水处理和改进家庭

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, la mayoría de las inversiones en saneamiento, generalmente para letrinas o fosas sépticas, corre a cargo de cada uno de los hogares.

在农村,多数环投资是由个别住户进行的,通常用于厕所或化粪池。

评价该例句:好评差评指正

Quedó claro que los componentes de abastecimiento de agua, letrinas en los hogares y saneamiento en las escuelas tenían que integrarse en los planes de desarrollo de las aldeas.

很明显,应该把供水、家庭厕所和学校内容列入村庄发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.

例如,在农村环技术选择中,干厕所节约用水,在干旱或易旱地区特别有用。

评价该例句:好评差评指正

) A la vista de todo ello, AIWEFA ha iniciado un proyecto de creación de letrinas sanitarias en tres aldeas de Haryana en el marco de su proyecto de desarrollo rural.

因此全印度妇女教育基金协会在Haryana三个村庄的农村发展项目下,开展了有关创建厕所设施的项目。

评价该例句:好评差评指正

No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.

被拘留者不得经常使用同一层楼上的牢房外厕所,因此,他们除其他外被迫在牢房内用瓶盛尿。

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluidas las actividades de respuesta inmediata, la atención se centró en rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua, construir letrinas, limpiar las escuelas y organizar campañas para establecer condiciones de higiene y saneamiento adecuados.

在采取紧急措施之后,工作重点放在恢复供水系统,建造厕所和清理学校以及展开个人和环境工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, menos del 10% de los habitantes de las regiones de Caprivi y Ohangwena tienen acceso a instalaciones de alcantarillado, en comparación con más del 80% de los habitantes de las regiones de Erongo, Karas, y Khomas.

比如,在卡普里维和奥汉圭纳两个区, 只有不到10%的人可使用厕所设施;在埃龙戈、卡拉斯和霍马斯三个区,可使用厕所的人在80%以上。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.

儿童基金会将支持家庭厕所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭厕所需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。

评价该例句:好评差评指正

Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).

值得注意的是,苏丹政府一般允许人道主义组织帮助难民营当中的人,向他们提供食品、清洁水、药品和后勤帮助(修建医院、炊事设施、厕所)。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez es mayor el número de contratistas privados que participan en la construcción de proyectos de abastecimiento de agua y de letrinas para hogares y escuelas. En la actualidad hay 250 contratistas privados que colaboran con el Nam Saat.

私营承包商已经越来越多地参与了饮水项目及家庭厕所和学校厕所的建设,因此,目前有大约250个私营承包商与安全饮水和方案合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外胚层, 外皮, 外婆, 外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Probablemente va a hacer el baño por enésima vez.

他可能要上很多次厕所

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Oiga, señor! Este no es el baño.

嘿,先生!这厕所

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y usted no podría ir al baño en el recreo?

能下课再去厕所吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si me disculpan, tengo que ir al baño para vomitar.

抱歉,我想去厕所吐一下。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

He añadido un baño, ya que la familia sigue creciendo.

我多盖一个厕所,因为家人增加

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para ir al baño espera que vuelva tu compañero.

等你同回来你再去厕所

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si la gente hubiera sabido que había una persona, no habría entrado en el lavabo.

如果人们面有人,就会进厕所

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

Las camas no eran suaves y los inodoros, en realidad, ni existían.

床一点也软,而厕所则完全存在。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es dañoso estar mucho tiempo en el excusado.

厕所待久是有害的,孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que lavarse las manos antes de comer y después de ir al baño.

必须在饭前和上厕所后洗手。

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 地球

Pero, fuera de los ricos, nadie tenía inodoros o tinas como las que tenemos hoy.

但,除富有的人,没人像如今一样有厕所或浴缸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y trata de ocultar su identidad, intentando ir siempre sola a mear.

隐藏自己的真实身份,她总是独自一人去上厕所

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me escondí en el baño todo el día para que nadie me viera.

我一整天都躲在厕所,没让任何人看见我。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Te he dicho que te salgas del excusado, muchacho.

“我已跟你说过,快从厕所出来,孩子。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cada vez que los niños que vamos a salir, tienen un antojo que quieren usar el baño.

每次我带孩子们出门,他们总是突然想上厕所

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue encontrada desnuda en el baño del aeropuerto, en uno de los baños de embarque internacional.

在国际航班登机口附近厕所找到她时赤身裸体。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Esperas a ir al baño en tu casa. ¡qué me da igual que falten 4 horas!

你等着回家再去上厕所,还剩四个小时又怎样!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

¿O tal vez te has acostumbrado a usar el baño como refugio seguro para evitar toda esa situación?

或者说,你已经习惯躲在厕所,来避免这种情况?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La paciencia les dura menos que el papel higiénico en un baño público.

他们的耐心比公共厕所的卫生纸时间还要短。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pero I had no idea lo que me iba a encontrar yo en ese toilet, oíste, mami?

但我真没想到我会在那个厕所遇到什么,你听我说话吗,孩儿他妈?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接