有奖纠错
| 划词

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩上参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确目标,制定了可衡量业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩战略阐述如下。

评价该例句:好评差评指正

Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.

将完成对业绩管理系统改进。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并投资业绩而有增减。

评价该例句:好评差评指正

La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.

关于某一中心业绩主要决定,都应由参加缔约方决定。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们未来承诺以结果为基础,并且面向业绩

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

委员会将高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

一背景下,必须发展计量业绩工具。

评价该例句:好评差评指正

Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.

13个步骤仍是裁军进程业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Por último, estos principios requieren que todas las organizaciones públicas evalúen su desempeño.

最后,些原则要求所有公共组织评估自己业绩

评价该例句:好评差评指正

En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).

此外,监察员办公室还打算监测整个五年任期业绩

评价该例句:好评差评指正

El rendimiento del sector está determinado principalmente por las condiciones climáticas.

农业部门业绩主要取决于气候条件。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.

使用主要业绩指标,扩大项审查活动。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.

委员会建议下一份方案预算中纳入可量化业绩计量。

评价该例句:好评差评指正

El principal motivo de preocupación de las delegaciones seguía siendo el comportamiento del crecimiento en África.

引起各代表团关注主要问题仍然是非洲增长业绩

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
2022年作报告

No cabe duda de que realizaremos nuevas hazañas en nuestro desarrollo.

一定能创造的发展业绩

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos invierten en su empresa para que su empresa crezca y tenga mejores resultados.

每个人都投资自己的公司,以便他们的公司成长并取得更好的业绩

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mejor empresa evidentemente lo entendemos como tener mejores resultados, tener más ingresos, más beneficios.

我们显然将更好的公司理解为拥有更好的业绩、更多的收入、更多的福利。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Nuevas proezas! , pero inventa el arte. Un nuevo estilo al nuevo paladino.

业绩辉煌,一代风,勇士战功真显赫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Dos excelentes servidores públicos con una trayectoria intachable.

- 两位业绩无可挑剔的优秀公务员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El banco espera que los resultados mejoren aún más el año que viene.

该银行预计明年业绩将进一步改善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Sobre los ecos del caso Rubiales, si afectarían al rendimiento, hemos hablado como un Rodrigo Hernández.

关于鲁比亚莱斯案的回响, 是否会影响业绩,我们像罗德里戈·埃尔南德斯那样说话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Las acciones del gigante chino del comercio han caído más de un 28% tras presentar resultados.

在公布业绩后,这家中国零售巨头的股价下跌了 28% 以上。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Así , una pregunta cuya respuesta enriquecerá nuestro conocimiento, será, por ejemplo, ¿quién fue Cristóbal Colón y cuáles fueron sus hazañas?

因此,一个其回答会丰富我们的知识的问题会是,比如说,谁是哥伦布?他有哪些英雄业绩

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los caballos reemprendieron de nuevo el camino que los alejaba de su chacra, y un rato después llegaban al lugar en que Barigüí había cumplido su hazaña.

两匹马又走上了那条使它们离开农场的路,不一会儿,它们就走到了巴里圭实其英雄业绩的地方。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues nada, que este año hemos tenido unas ventas fantásticas y les vamos a regalar un viaje. Yo, por supuesto, como lo organizo, me voy también con ellos.

也没什么,今年销售业绩非常棒,所以我们就给他们奖励了一场旅行;当然,我作为安排人员,也是要和他们一起去的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y si todavía, llevado de su natural inclinación, quisiere leer libros de hazañas y de caballerías, lea en la Sacra Escritura el de los Jueces; que allí hallará verdades grandiosas y hechos tan verdaderos como valientes.

“如果您天生喜欢读有关英雄业绩的书,您可以读《圣经》的《士师记》,那里有许多真正的勇士的伟大业绩

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues hágote saber que es el más valiente, y el más enamorado, y el más comedido que tiene el mundo, si no es que nos miente y nos engaña una historia que de sus hazañas anda impresa y yo he leído.

他就是世界上最勇敢、最多情、最谦恭的人!有关他的业绩已经出版了一本书,我已读过。这本书总不会骗咱们吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接