有奖纠错
| 划词

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,保证条约的

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调的目标

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,可以促进《议定书》的

评价该例句:好评差评指正

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现

评价该例句:好评差评指正

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和的保障。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的要求所有各国都代表。

评价该例句:好评差评指正

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的会有助于增加各国之间的信任。

评价该例句:好评差评指正

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的使其适合采取这样的办法。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.

《不扩散核武器条约》的是防止核武器扩散的重要一环。

评价该例句:好评差评指正

No se deberían poner obstáculos en la senda de la universalidad de la Organización por razones políticas.

不应出于政治原因在实现本组织的道路上制造障碍。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威增进其的各项倡仪

评价该例句:好评差评指正

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的的各项举措

评价该例句:好评差评指正

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的中立性和公正性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Y es el documento que cuenta con más traducciones a diferentes idiomas solo por detrás de la Biblia reflejando así su universalidad.

它是仅次于《圣经》翻译最品,反映了其普世性

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Y en el universo, según el principio cosmológico, esa universalidad, ese equilibrio, esa uniformidad se da a partir de 1200 millones de años luz.

宇宙中, 根据宇宙学原普遍性平衡和均匀性从12亿光年开始显现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接