有奖纠错
| 划词

1.En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

1.截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

2.También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.

2.同时移交的还有前面所述7名船员。

评价该例句:好评差评指正

3.Por lo general, navegan sin manifiesto de carga, lista de tripulación u otros documentos exigidos por los reglamentos pertinentes.

3.它们通常在没有适当的货物清单、船员名单其他管制文件的情况下航行。

评价该例句:好评差评指正

4.Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

4.船主司不想透露关于为船只船员获释所支付的赎金数额的信息

评价该例句:好评差评指正

5.El Progress M-51 llevó a la estación alimentos, agua, combustible y equipo científico, así como paquetes navideños y de Año Nuevo para la tripulación.

5.进步M-51号向国际空间站运送了食品、水、燃料设备以及给组人员的圣诞节新年包裹

评价该例句:好评差评指正

6.Asimismo, se dijo que del texto no se desprendía con claridad si tenía prioridad la nacionalidad de la tripulación o la nacionalidad del buque.

6.还有人指出,案文在船员的国籍还是船只的国籍应属优先的问题上并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

7.Dicha causa incluía procedimientos urgentes relativos a la rápida liberación del buque Juno Trader y su tripulación con arreglo al Artículo 292 de la Convención.

7.该案涉及关于依照《约》第292条迅速释放“Juno Trader”号船只及其船组人员的紧急诉讼。

评价该例句:好评差评指正

8.Thirsk estará destacado en el centro de control de la misión de Oberpfaffenhofen, cerca de Munich (Alemania), donde trabajará como coordinador de la interfaz de la tripulación.

8.在飞行期间,Thirsk先生将驻在位于德国慕尼黑附近的奥伯芬霍夫的飞行控制中心,他将在那里联络协调员

评价该例句:好评差评指正

9.Se sugirió que se revisara el artículo para incluir en él las lesiones ocasionadas a un miembro de la tripulación como consecuencia de su relación con el buque.

9.有人建议,改写本条,以涉及船员因与船只的关系而受到的损害。

评价该例句:好评差评指正

10.También se recomendó que volviera a examinarse la cuestión del agotamiento de los recursos internos a fin de incluir una exención específica en el caso de la tripulación.

10.还有人建议,重新审议用尽当地补救问题,以便为船员的情况规定一项特别例外

评价该例句:好评差评指正

11.Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

11.在迪拜恩德培申报的表格上登记的乘务员,除长外没有核证无误的许可证副本。

评价该例句:好评差评指正

12.El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

12.渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.

13.但是,6月26日一早,突然冒出两艘快艇,以开枪相威胁,劫持了货船船员

评价该例句:好评差评指正

14.Además, transportó a un nuevo “miembro de la tripulación”, un robot manipulador de fabricación alemana llamado Robotics Component Verification on ISS (Rokviss), cuya función prevista es ahorrar tiempo y trabajo a los tripulantes.

14.该货运航天器还带去了一个新的“组成员”——一个由德国制造的称作国际空间站上自动部件核查(Rokviss)的械手式器人。 该器人意图发挥的功能是节省组人员的时间精力。

评价该例句:好评差评指正

15.El déficit del 3% en los contingentes militares corresponde a la tripulación y el personal de apoyo de una unidad de transporte aéreo integrada por ocho helicópteros militares, que todavía no se ha desplegado.

15.军事特遣队有3%的缺额,是尚未部署的8架军用直升航空队的组人员后勤人员。

评价该例句:好评差评指正

16.A la presente respuesta se adjuntan los requisitos para la expedición de los certificados de operador aéreo, los certificados de matriculación de las aeronaves, los certificados de aeronavegabilidad y las licencias para la tripulación.

16.签发空中操作证书、飞登记证书、飞适航证书以及人员执照的所要求条件附于本复函

评价该例句:好评差评指正

17.Los miembros de la tripulación se vieron obligados a firmar contratos redactados por una empresa de Mombasa en los que se estipulaba que se avenían a trabajar en un país declarado zona de guerra, Somalia.

17.船员被迫签订了一份由蒙巴萨一家司起草的合同,其中规定船员同意在战区国索马里捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

18.Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

18.深拖潜水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行究,为载人无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

评价该例句:好评差评指正

19.Se realizó la siguiente investigación astrofísica: el estudio Platan de los componentes y espectros de los rayos cósmicos galácticos para verificar métodos de asegurar la protección de las tripulaciones contra la radiación y la durabilidad de los productos espaciales.

19.进行了以下天体物理学究:Platan:对银河宇宙线的成份光谱进行了究,以便核实确保组人员的辐射安全空间产品的耐久性的方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención el vínculo existente entre la práctica de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y las malas condiciones sociales y de seguridad de las tripulaciones de los buques pesqueros.

20.一些非政府组织提请注意非法、无管制或未报告捕捞行为与渔船船员社会安全条件低下之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar, alucinación, alucinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

难幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.

在舰船维修期间,全体水兵会接受特殊训练。

「难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.A Colón le costó enrolar a su tripulación.

哥伦布招募船员费了番力气

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.¿Águilas que se lleven a la tripulación?

你是说是老鹰把们抓走的吗

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
名著

4.Odiseo se amarró al mástil y tapó sus oídos y los de la tripulación con cera.

奥德修斯把自己绑在桅杆上,并用蜡堵住自己和船员的耳朵。

「五名著」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

5.Persiguió a la ballena constantemente y, para conseguir su objetivo sacrificó su barco, su tripulación y su vida.

直追捕白鲸,为达到这目的,他牺牲了自己的船,船员以及自己的生命。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Una situación brutal que hacía sufrir a la tripulación muy altas temperaturas antes de morir por el calor.

这是最残酷的情况,战舰内人员会在高温中挣扎,直到被烤焦后死亡。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事 Relato de un náufrago

7.Cuando el " Caldas" entró en reparación en Mobile, Luis Rengifo no formaba parte de su tripulación.

当卡尔达斯号前往莫比尔大修时,路易斯·任希弗还不是这艘舰船的成员

「难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.La primera graba las conversaciones de la tripulación y los sonidos que se producen en la cabina.

记录飞行员的对话和驾驶舱内的声音。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.Cuando el destructor " Caldas" fue reparado, Luis Rengifo viajó de Washington y fue incorporado a la tripulación.

卡尔达斯号大修的时候,路易斯·任希弗从华盛顿赶过来,成了上的

「难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Las naves espaciales del futuro serán mucho más grandes que los portaaviones actuales, y su tripulación también, mucho más numerosa.

将来太空战舰的体积可能比目前的上航空母舰还大,舰上人员也同样更多。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Lo envía Canadá y llegará a Polonia, donde se formará a las tripulaciones.

它由加拿大派出,将抵达波兰,船员将在那里接受培训机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

12." Bueno, feliz viaje" Era el premio de la tripulación al pasaje tras unas fuertes turbulencias.

“好吧,航行愉快” 这是船员们在经历了强烈的颠簸后对航行的奖励。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

13.Es la tripulación de la Crew-7, una misión de la NASA y la empresa aeroespacial privada Space X.

这是美国国家航空航天局 (NASA) 和私人航天公司 Space X 联合执行的 Crew-7 号任务的机组人员机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Qué pudo haber sido del resto de la tripulación, tampoco lo sabía.

其他船员可能变成了什么样子我也不知道。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.La embarcación estaba a la deriva y, de momento no hay constancia de que se haya localizado a su tripulación.

这艘船正在漂流,目前没有任何记录表明其船员已被找到机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.Saludé a la tripulación de vuelo, que nos esperaba sonrientes, y me dirigí hacia mi asiento (21A para ser preciso).

我向微笑的机组人员打招呼,然后走向我的座位(准确地说是 21A)。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Navegar de Europa al este de Asia y América podía llevar meses y mantener el agua fresca para las tripulaciones era un desafío.

从欧洲到东亚和美洲常常要航行数月,保持生存所需的淡水清洁, 是严峻的挑战。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

18.Ni los que debían subir en La Dorada, ni los veintisiete hombres de la tripulación, habían tenido ningún contacto con ellos.

无论是那些即将登上拉多拉达的人,还是二十七名船员,都没有与他们有过任何接触。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

19.Fuentes del Ministerio de Transporte señalan que con tripulación extranjera, la nave se dirigía de la Habana a Holguín con 104 pasajeros a bordo.

交通表示,这架飞机要飞往奥尔金,机上有104人。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事 Relato de un náufrago

20.Buscando el modo de sustentar nuestros cargos, le pedimos a Luis Alejandro Velasco la lista de sus compañeros de tripulación que tuvieran cámaras fotográficas.

我们则想方设法为我们的指控寻找证据。我们请路易斯·亚历杭德罗·贝拉斯科提供了舰上拥有照相机的水兵的名单。

「难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aludel, aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接