有奖纠错
| 划词

En el caso de un reincidente, la sentencia mínima puede ser de 10, 20 ó 45 años, dependiendo de las circunstancias del delito.

对于累犯最低判刑为10、20或45年。

评价该例句:好评差评指正

Además, a la comunidad internacional le incumbe velar por que la Potencia ocupante no siga perpetrando con impunidad actos de agresión contra los proyectos que financia y el personal de asistencia que emplea, puesto que esos ataques reincidentes han descarrilado el proceso de desarrollo y han frustrado los esfuerzos de asistencia.

此外,会有责任确保该占领不能继续在不受惩会出资项目及其雇用援助人员实施侵略行为,因为这些一再发生袭击已经使发展进程脱轨,并挫伤了援助努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Sí, se trata de grupos criminales que están liderados en algunos casos por narcos reincidentes.

,这些犯罪集团在某些情下是由重复贩毒者领导

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Casi el 10% de los maltratadores registrados en VioGen son reincidentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

En Lleida un violador reincidente y de alto riesgo ha quedado el libertad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Interior trabaja en un protocolo para extremar la vigilancia de maltratadores reincidentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

El gobierno está buscando la manera legal de avisar a las mujeres que tengan como pareja a un hombre reincidente en violencia machista.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Hoy comienza a aplicarse el protocolo de Interior para informar a las víctimas de violencia de género con riesgo más grave si su maltratador es reincidente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接