有奖纠错
| 划词

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依法管理。

评价该例句:好评差评指正

Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.

关于非正规经济部门对经济增长的贡献的资料就更少了。

评价该例句:好评差评指正

Su utilización está regulada por la ley.

这些手段的使用受法律制约。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.

职业升级教育方案的登记没有规定。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, las importaciones están reguladas por los textos ya mencionados.

对这一类武器,根据上述法律管理进口。

评价该例句:好评差评指正

La financiación, dirección y organización de las universidades estaban reguladas por una sola Ley de universidades.

各大学的设、管理和组织都受一个统一的大学法指导。

评价该例句:好评差评指正

La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.

省每年向被管理的儿童照料服务直接资助1 900万加元。

评价该例句:好评差评指正

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。

评价该例句:好评差评指正

Existen también disposiciones que establecen que no puede hacerse excepción a determinadas obligaciones y responsabilidades reguladas en el Instrumento.

而且还有一些条款规定,本文书所规范的某些义务和责任不得减损。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios en Bosnia y Herzegovina están regulados por un convenio colectivo general y varios convenios colectivos sectoriales.

在波在斯尼亚和黑塞哥维那,工资由一般性集和部门性集规定。

评价该例句:好评差评指正

La obligación de facilitar información está sujeta a la responsabilidad general del cargador regulada por el párrafo 1.

提供信息的义务为第1款中的一般赔偿责任所涵盖。

评价该例句:好评差评指正

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

《社会保障法》规定了社会保障系运作的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

El número de horas de trabajo está regulado en las leyes de las Entidades y es de 40 horas semanales.

工作时间的长短在实法律中作出了规定,为每周40个小时。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la ciencia y la investigación científica en Bosnia y Herzegovina, no están reguladas de manera sistemática.

波斯尼亚和黑塞哥维那的科学发展和科学研究尚未纳入系统规范。

评价该例句:好评差评指正

Un clima competitivo con mercados bien regulados era la institución más eficaz para lograr una distribución de los recursos eficiente.

为得到妥善规范的市场提供一个具有竞争力的环境是有效分配资源的最有效的机制。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión sostuvo que el mercado de servicios de salud regulados que se prestan a escala nacional está sumamente concentrado.

委员会认为,在全范围内提供的管理式保健服务市场高度集中。

评价该例句:好评差评指正

Los demás incrementos de la licencia anual están regulados por los convenios colectivos y las normas y reglamentos del trabajo.

可通过集以及工作规范和规则本文来进一步延长休假时间。

评价该例句:好评差评指正

El mundo debe estar regulado por un sistema de seguridad colectiva basado en la cooperación, que dé plenas garantías a todos.

必须以一个基于作、并能为所有提供全面保障的集安全制度来管理这个世界。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, una delegación expresó el parecer de que se trataba de dos cuestiones distintas, que debían ser reguladas explícitamente.

另一方面,一代表团表示它们是单独的问题,但均需要加以规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日程安排, 日程表, 日出, 日戳, 日尔曼, 日珥, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Los movimientos de este ejército estaban regulados como los de un ballet de ópera.

这支军队的行动就象 歌剧的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto quiere decir que muchas de las respuestas emocionales están reguladas por áreas cognitivas de nuestro cerebro.

这意味着许多情绪反我们大脑的认知区域调节的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta 1: Muchas personas creen que el precio de los alquileres en una ciudad debería estar regulado por el gobierno.

问题一:很多人认为城市的房租价格政府来调控。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El uso del acento circunflejo y el acento grave fue desapareciendo rápidamente y solo sobrevivió el acento agudo, o también llamado tilde, el cual ha sido regulado por la Real Academia Española desde su fundación en 1713.

扬抑符和重音符的使用迅速消失,只有音符幸存下来,自 1713 年创立以来一直西班牙皇家学

评价该例句:好评差评指正
主题

Personalmente, creo que toda limitación de la libertad de expresión conlleva sus riesgos, y que su aplicación debe ser cuidadosamente regulada teniendo en cuenta el contexto y los derechos fundamentales.

就我个人而言, 我认为任何对言论自的限制都会带来风险,并且必须在考虑到背景和基本权利的情况下仔细用。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作

Desde su inicio, hace ya 42 años, se ha convertido en una iniciativa global que no está regulada por una sola entidad, sino que incluye a 22.000 organizaciones de 192 países.

自42年前成立以来, 它已成为一项全球倡议, 不受单一实体的监管,但包括来自192个国家的22, 000个组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La Organización ha reiterado su compromiso de " trabajar con las autoridades para establecer rutas migratorias seguras, reguladas y ordenadas, que implementen medidas de prevención a fin de reducir el riesgo de víctimas mortales y evitar que hechos como este vuelvan a ocurrir" .

组织重申其“与当局合作建立安全、和有序的迁徙路线,实施预防措施以降低死亡风险并防止此类事件再次发生” 的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estos están regulados por hormonas como la testosterona y enzimas como la monoamino oxidasa.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Por qué ha estado mal regulado? ¿Los legisladores son unos mantas?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esta etapa se llama motivación extrínseca: regulada externamente.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero como su comportamiento es regulado por el deseo de estar a la altura de una idea, todavía no es completamente autónomo.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Otorga recompensas que no estén reguladas y da órdenes desacostumbradas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El sistema crediticio ha estado mal regulado

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年1月合集

El alto funcionario prometió que el país asiático creará un ambiente fácil y ordenado para la inversión, así como un mercado regulado y más transparente.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No sé si esto, si la regulación, podría llegar a ser una especie de tabla de salvación, algo a lo que acogerse a agarrarse dentro de este mercado de regulado para no terminar por morir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见, 日见好转, 日渐, 日久, 日久见人心, 日口粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接