有奖纠错
| 划词

Hizo un negocio redondo con la venta de la casa.

靠卖房子他干了笔挣钱生意。

评价该例句:好评差评指正

Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.

Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.

评价该例句:好评差评指正

Expresaron su apoyo al plan de acción para África, y a los esfuerzos por convocar una Mesa Redonda para África.

他们对非洲行动计划和为召开非洲圆桌会议所努力表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias también es la coordinadora nacional estonia en el Lobby Europeo de Mujeres.

尼亚妇女协会圆桌会议还是尼亚在欧洲妇女游说团国家协调员。

评价该例句:好评差评指正

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十大关于跨国公司、中小型企业与发展问题特别圆桌会议议程,2月15日,曼

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Mesa Redonda de organizaciones de mujeres de Estonia ha suscrito un acuerdo de cooperación con la Coalición de organizaciones de mujeres de Georgia.

尼亚妇女组织圆桌会议还与格鲁吉亚妇女组织联盟缔结了一项合协议。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la Mesa Redonda se emitirá una declaración en que los participantes manifestarán su determinación de realizar un programa de acción quinquenal concreto.

圆桌会议结束时将发表一份宣言,由与会者表明将致力于具体行动纲领实施。

评价该例句:好评差评指正

Además, la representante manifestó su gratitud a la ONUDD por haber organizado la Mesa Redonda para África, y al Gobierno de Nigeria por haber acogido esa reunión.

该代表还表示感谢毒品和犯罪问题办事处举办了非洲圆桌会议,并感谢尼日利亚政府为该会议提供了东道设施。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y la Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias han observado que en la Ley no se establece una indemnización mínima.

尼亚妇女研究和资源中心以及妇女协会圆桌会议已经指出,《性别平等法》没有确定赔偿最低数额。

评价该例句:好评差评指正

Siendo la única agrupación Panafricana de líderes empresariales en todo el continente, la Mesa Redonda y otros grupos del sector privado aceptan esa enorme responsabilidad y recogerán el desafió con resolución.

非洲工商圆桌会议为全大陆、泛非工商领袖唯一组织,和其他私营部门组织一起接受这个巨大责任,并将通过我们决心迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes recientes se ha examinado el nexo entre las cuestiones de seguridad y el desarrollo en el contexto africano, y sus conclusiones son aportes útiles a la Mesa Redonda.

最近两份报告讨论了非洲安全和发展问题之间联系,而且报告结论将有助于圆桌会议展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Éste considera que es importante forjar vínculos de cooperación con organizaciones no gubernamentales y en 2004 se organizó una Mesa Redonda sobre la igualdad entre los géneros con representantes de estas organizaciones.

大法官认为,与非政府组织非常重要。 2004,与来自非政府组织代表组织了一次性别平等问题圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos de la Mesa Redonda fue examinar los problemas de la igualdad de trato en la sociedad estonia y explicar el mandato del Canciller de Justicia en relación con estos problemas.

其目之一是讨论尼亚社会中平等待遇问题,并解释大法官在处理这些问题中权限。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青顾问委员会以及全国青圆桌会议,这些方案为青人提供了一个与那些为他们决策人开展对话并提出建议有益机会。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, nos felicitamos de que la Mesa Redonda Comercial Africana, que tengo el honor de presidir, haya sido identificada en el informe sobre el Proyecto del Milenio las Naciones Unidas como un socio importante para lograr los objetivos de desarrollo.

在这方面,令人欣慰是,由我担任主席非洲工商圆桌会议,在《联合国千项目》报告中被确定为实现发展目标一个关键伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión II recomendado por la Comisión en la sección C del capítulo 1 de su informe18, titulado “Mesa Redonda para África: la delincuencia y la droga, obstáculos para la seguridad y el desarrollo en África: fortalecimiento del imperio de la ley”.

在同一次会议上,理事会通过了委员会报告 18 第一章C节建议题为“非洲圆桌会议:犯罪和毒品是非洲安全与发展障碍:加强法治”决定草案二。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y la Mesa Redonda de Asociaciones de Mujeres Estonias han expresado su preocupación por cuanto no se ha aprobado el estatuto del Comisionado y éste aún no ha asumido sus funciones a los ocho meses de la promulgación de la Ley.

性别平等专员法没有获得通过,而专员在《性别平等法》生效后八个月内还未开始履行其职责,非政府组织尼亚妇女研究和资源中心以及妇女协会圆桌会议对此表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los países e instituciones donantes tendrán una función decisiva durante la Mesa Redonda, al debatir con los gobiernos la eficacia de la asistencia que se presta para fortalecer el imperio de la ley y para intentar que se logren acuerdos sobre lo que se requiere todavía para fortalecer el imperio de la ley y las prioridades a corto, mediano y largo plazo.

捐助国和捐助机构代表在圆桌会议上可发挥下述关键用:与各国政府讨论以加强法治为目现行援助工效力,并力图就加强法治仍需完成和短期、中期和长期优先任务达成共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


violonchelista, violonchelo, violto, vip, viper-, vipéreo, viperino, vir-, vira, viracocha, virada, virador, virago, viraje, viral, viralizar, virar, virar bruscamente, viratón, viravira, virazón, víreo, virgado, virgaza, virgen, virgiliano, virginal, virgíneo, virginia, virginiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Cubre con ella un molde redondo de 22 centímetros untado con mantequilla.

放入涂好黄油直径22厘米圆形模具中。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Un objeto redondo puede rodar suavemente, como una rueda o un rodamiento.

圆形物体可以平稳地滚动,就个轮子或个轴承。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Este de aquí es un 2 cv. con los faros redondos por fuera.

这是辆2cv. 车前面有两个车灯。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Redondo, es como una tostada crujiente, pero es muy dulce.

圆形块脆脆玉米饼,但非常甜。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entró y paseó sus ojos redondos por el cuarto.

她走进房间后,用她那双眼睛在房间里扫视番。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La noche era clara, y el cielo, alto y redondo, estaba lleno de estrellas.

夜很亮堂,高高天穹上满布星斗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La vena se transforma en un ligamento que va desde el ombligo al ligamento redondo del hígado.

静脉变成了从肚脐到肝脏韧带韧带。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之利未记

27 No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

27 头周围不可剃(周围或作两鬓),胡须周围也不可损坏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta los caballos, quietos y con sus grandes ojos redondos dirigidos hacia él, parecían esperar su respuesta.

连静候卫兵都睁大了眼睛看着,似乎也在等着答复。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Por cierto, ¿habéis notado que los minaretes aquí son cuadrados y no redondos como en otros países musulmanes?

对了,你们有没有注意到这里尖塔是方形,而不穆斯林国家那样是圆形

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.

精确来说,Plakunto是种扁平圆形面包,覆盖有草药、香料以及成分。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

长着明亮小眼睛和硬挺灰色胡须,尾巴长得条长长黑色橡胶。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este se caracteriza por tener un grano redondo, corto, dulce y con un alto contenido de almidón.

特征是圆形颗粒短而甜,并含有高含量淀粉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toreo se realiza en el ruedo, es decir, un espacio redondo de arena delimitado por una barrera roja.

斗牛是在斗牛圈进行,也就是,被红色围栏围起来圆形沙场。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estira la masa con un rodillo y forra un molde redondo de 24 centímetros untado con mantequilla y enharinado.

用擀面杖擀平面团,铺入直径为24厘米,涂好黄油和面粉圆形模具中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.

桑乔怕主人不履行对发过誓言,便缩成团,不再作声了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Enormes peces amarillos y verdes; peces rayados de azul y rojo, redondos, diminutos, acompañaban la balsa hasta el anochecer.

硕大无比黄鱼和绿鱼,还有红蓝条相间鱼,圆滚滚或小巧玲珑,都来陪伴我这条筏子,直到夜色降临。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entre el redondo trote duro de los caballos.

在那些马匹有力而整齐步伐之间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Algún país no es atravesado por ningún paralelo o meridiano redondo?

有哪个国家没有平行子午线或圆形子午线穿过

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Alba Redondo perdonó el tanto español con este remate que sacó bajo palos Mary Earps.

阿尔巴·雷东多通过玛丽·厄普斯在棍棒下射门赦免了西班牙队进球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virilismo, virilldad, virilmente, virina, viringo, virio, viripotente, virol, virola, viroleño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接