有奖纠错
| 划词

En la actualidad, hay mujeres pudientes que manejan los mercados del Togo y Benin y el número de mujeres graduadas de ciencias es igual al de hombres graduados; la mujer únicamente está en desventaja en lo tocante al poder político.

富有的妇女多哥和贝宁开市场,理科男女本科毕业生的数量相当;妇女只获取政治权力的落后于男性。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la Junta de Turismo, además de los mercados de América del Norte y Europa, el Gobierno está tratando de atraer al sector pudiente de la población afroamericana y latinoamericana que está en constante crecimiento y se propone captar nuevos mercados en Asia.

据旅游局说,除了北美和欧市场外,政府还法吸引越来越多富有的美国黑人和拉丁美游客,并打算开拓新市场。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre suministra a los mercados pudientes de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Japón un producto de lujo que representa una aportación insignificante a las economías locales y a la mundial, generando al mismo tiempo abultados costos externos resultantes del daño ecológico y social.

延绳捕鱼给美国、欧盟和日本这些富足市场带来了奢侈品,但给地方和全球经济作出的贡献很少,而它们给生态和社会造成的破坏却带来了大量的外代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio, dornajo, dornillero, dornillo, dorsal, dorsalgia, dorsífero, dorsiflexión, dorso, dorsodinia, dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos, dosel, doselera, doselete, dosier, dosificable, dosificador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Los pudientes y los monárquicos, entretanto, van escapando acobardados al extranjero.

有钱有势和保皇党都吓,纷纷逃到国外去

评价该例句:好评差评指正

A don Ricardo todos estos aconteceres se le antojaban supercherías y bobadas propias de la gente pudiente.

多先生把些事情斥为无稽

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se había popularizado este comercio casi toda la población, no solo entre los más pudientes.

种贸易几乎在所有人中流行,而不仅仅是在最富有的人中

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los balnearios también atraían mucho a los más pudientes, los más ricos.

水疗中心也吸引最富有的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

" La direfencia de gasto entre los hogares más pudientes y los que tienen menos capacidad sigue siendo enorme" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El 1 % de los hogares más pudientes acumulaba a finales de 2022 el 19 % de la riqueza neta, tres puntos menos que en 2020.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Pues no juego a la lotería, principalmente, porque creo que es un juego que crea una adicción, sobre todo sobre las personas menos pudientes, haciéndole creer que pueden cambiar su vida por un décimo y esa sería la razón, principalmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dual, dualidad, dualismo, dualista, dualístico, duba, dubio, dubitable, dubitación, dubitativamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接