El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提体需要的能量。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提另外的对抗新病毒的注射剂将是要的。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻我的家务劳动。
Les proporcionaron a los ancianos el dinero cada mes para vivir.
他们每个月提老人一笔钱来生活。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.
经合组织和欧洲统计局提发达国家的补充数据。
Muchas escuelas públicas también proporcionan educación preescolar gratuita.
许多公共学校也提免费的学龄前教育。
La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.
国议会联盟在这方面提非常有益的支持。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提一份协定或安排。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提口粮。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立强大的建设性关系,以此向该中心的工作提信息和支助。
Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.
苏联曾经为全球体制提平衡。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘须向委员会提更多的最新资料。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提大众负担得起的药品。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该向区域集团提联络支助和服务。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所产生的影响。
Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.
此外,通过在机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提信息。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.
这一支助又为第三方捐助提具有吸引力的框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crema proporciona una textura suave y cremosa al helado.
奶油为冰淇淋提供了柔滑和绵密。
Le proporciona tanta felicidad que no atrevo a quitársela.
当沉浸在音乐之中时 我都不敢把抱走。
La inteligencia artificial nos puede proporcionar unos datos imbatibles en cuanto a hacernos un diagnóstico.
人工智能可以在诊断时提供无懈可击数据。
Los árboles nos proporcionan buena parte del oxígeno que respiramos, como lo explicaremos más adelante.
树木提供了我们呼吸大部分氧气,这一点我们稍后会解释。
Esto te proporciona una capacidad única para conectar con los demás.
这赋予你独特交际能力。
Había que ver al general, concertar un plan y proporcionarle la higa.
得马上见到将军,和商定一个计划,帮助出逃。
La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.
城市在冬季提供庇所,帮助们保持温暖和安全。
Cascadas majestuosas, jardines meticulosamente cultivados y una reserva de vida silvestre, proporcionan una experiencia sin igual.
壮观瀑布、精心培育花园和野生动物保区,也为游客带来独一无二体验。
Ahora las visitas a la señora Phillips proporcionaban una información de lo más interesante.
从此她们每次拜访腓力普太太都获得了最有趣消息。
Lástima que yo no fuera capaz de proporcionarle unas respuestas más acordes con su elegancia.
不过很可惜我没能给一个跟优雅相配高尚回答。
Pero un abrigo de piel proporciona un calor y una protección inigualables contra las gélidas temperaturas.
但一件皮草大衣提供了无与伦比温暖和保,严寒。
Las paredes sólidas de una caja los hacen sentir seguros al proporcionarles un espacio estrecho y firme.
坚固箱壁提供了一个紧密、牢固空间,让它们到安全。
El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.
这类极端行为问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来假象。
Proporciona una guía: mismo escenario, misma acción.
同样场景,同样行动。
Pero ese pensamiento nos proporciona una falsa salida y nos da licencia para seguir con nuestra forma de vida.
但是这种想法给了我们一个错误出路,允许我们继续现有生活方式。
Se captura el sonido a través de micrófonos y otros componentes que proporcionan una calidad concreta, la que sea.
声音通过麦克风和其提供特定质量组件来捕捉,无论那种质量如何。
Ya veo que no consigue entender buena parte de los materiales de referencia sobre la humanidad que le proporcionamos.
我发现我们发给您人类文献资料,有相当部分您实际上没有看懂。”
" Y otra vez, ella proporcionó su apoyo 'particular' a Marco Antonio" .
“她再次向马可·安东尼奥提供‘特别’支持。”
Desde Interior, que proporciona esta tecnología a las CC. AA., piden que no se banalice.
来自Interior公司向CC提供了这项技术。 AA.,们要求不要轻视它。
Por fortuna, el bajo valle del río Chagres proporcionó una solución natural.
幸运是,查格雷斯河下游河谷提供了一个自然解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释