Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice
最后,我要向罗马

察员代表团
同事、波兰驻联合国代表团
同事、以及实
上把
皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所
“
爱、真理与希望
朝圣者”
所有人,表达我国政府最由衷
同情。
3
集


院,但医生已排除他患有肺炎或新冠肺炎。
觉到他那智慧的光芒和强烈的权力欲。



