有奖纠错
| 划词

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

联合国的理想与我国文明的特质是不悖的。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

和初等教育,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,还举了大量活动和附带活动

评价该例句:好评差评指正

Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.

资金由欧盟提供,在两个实体中同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra organización estuvo representada en Beijing y participó en varios actos paralelos de ONG.

本组织派代表到北京参加一些非政府组织附带活动。

评价该例句:好评差评指正

Varios funcionarios estatales expresaron la opinión de que la UNMIL constituía un gobierno paralelo.

若干政府官员认为联利团实际上是一个的政府

评价该例句:好评差评指正

Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

两者相互关联,并且需要平进展。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor discurrió a lo largo de dos cauces paralelos.

这方面工作沿两个轨道进

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我在两个的战线上作出集体努力

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

评价该例句:好评差评指正

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为的两套互相关联活动的结果。

评价该例句:好评差评指正

Este último fue muy felicitado en la Exhibición Internacional de Innovaciones, un evento paralelo al sexto Foro Mundial.

第六届全球论坛会外活动国际创新展览对后者赞许有加。

评价该例句:好评差评指正

Debemos garantizar que los progresos se logran en paralelo con relación a todos los aspectos de la reforma institucional.

确保在机构改革的所有方面取得平进展。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hay que tener cuidado de que se fortalezcan los sistemas nacionales y de no crear sistemas paralelos.

但是,审慎加强国家系统而不要建立的机构

评价该例句:好评差评指正

La CNDDRR afirmó que la UNMIL había establecido un programa paralelo por conducto de la Dependencia Mixta de Aplicación (DMA).

复员方案全国委员会宣称,联利团通过联合执股(联执股)设立一个的复员方案。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente, en varios países en desarrollo se aplican medidas encaminadas a fortalecer el marco de reglamentación y de control financiero.

与此同时相当多的国家采取了措施,以加强财政规范和监督制度。

评价该例句:好评差评指正

La reforma estructural del Consejo de Seguridad y el mejoramiento de sus métodos de trabajo deberían ser dos procesos paralelos.

安全理会的结构改革和改进其工作方法应当齐头并进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melée, melena, melenera, meleno, melense, melenudo, melera, melero, melga, melgacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.

“是的,赤道上,我们国家没有明显的四季。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se encuentra en el extremo septentrional de este país, entre los paralelos 74 y 81 norte.

北纬74度到北纬81度之间,挪威的最北端。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Paralelamente, un ser malvado, enterado del asunto, quiso robar el medicamento cuando Houyi no estaba en casa.

与此同时一个邪恶的人得知了此事,想在后羿不在家时偷走药。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En paralelo, Tenochtitlán se convirtió en la ciudad más importante de las tres y lideró al imperio.

与此同时,特诺奇蒂特兰成为三方中最重要的城市,并领导着这个帝国。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和的时间织成一张不断增长、错综复杂的网

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Paralelamente, se iba gestando una escritura innovadora y revolucionaria en el lenguaje literario, representada en los movimientos vanguardistas.

与此同时一种创新和革命性的文学语言写作正在酝酿之中,它表现在先锋运动中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es común ver la construcción de mundos paralelos, con espacio y tiempo alterados, cargados de reflexiones filosóficas y simbolismo.

在他的作品中,我们经常可以看到世界的构建时空的改变,充满了哲学思考和象征意义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos ser conscientes del siguiente hecho: la estrategia y el tacticismo no avanzan en paralelo al progreso tecnológico.

我们应该注意到这样一个事实:略和谋的水并不是与技进步成正比的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El banco quedaba paralelo a él, a cinco metros, y allí se mantenían inmóviles, fijos los ojos en los ladrillos.

长凳就和这道围墙,相距有五米远。他们坐在那里一动不动,眼睛紧紧地盯着围墙的砖头。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El país se extiende entre estos paralelos,   ubicados a 4060 kilómetros de distancia.

该国这两条行线之间相距 4,060 公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Paralelamente a la película, Mariscal sigue llenando páginas de historias por descubrir.

拍摄电影的同时,马里斯卡继续在书页中写满等待发现的故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, en paralelo, se reanudan las negociaciones para un alto el fuego en Gaza.

与此同时,加沙停火谈判正在恢复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Paralelamente, continúan los homenajes a las campeonas del Mundo.

与此同时向世界冠军的致敬也在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las intervenciones terrestres continúan en paralelo a los bombardeos aéreos.

地面干预与空中轰炸同时进行。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aquí hay que decir un paralelo con la historia de Roma.

这里需要提到与罗马历史的一个类比

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es decir, yo con mi... Cómo sea, ¿eres el de los universos paralelos?

也就是说,我和我的......话说回来,你是宇宙中的那个人吗

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bueno, Aristegui, teóricamente los universos paralelos pueden existir.

嗯,Aristegui,理论上宇宙是可以存在的。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Existías en un mundo paralelo lleno de fantasía.

你存在一个充满幻想的世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Quizás en un universo paralelo como los que muestra esta película, no hubiese llegado a tanto.

也许在这部电影中展示的宇宙中,它不会走得那么远。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre sus paralelos extremos hay nada  menos que 4340 kilómetros de distancia.

其两极纬线之间的距离不少4,340公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melito, mella, mellado, melladura, mellar, mellizo, melloco, mellón, melo-, melocotón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接